< Psalms 116 >
1 I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
IO amo [il Signore]; perciocchè egli ascolta La mia voce, [e] le mie supplicazioni.
2 For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io [lo] invocherò tutti i giorni della mia vita.
3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow: (Sheol )
I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio. (Sheol )
4 Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
Ma io invocai il Nome del Signore, [Dicendo: ] Deh! Signore, libera l'anima mia.
5 Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
Il Signore [è] pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
6 Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
7 Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
Poichè, [o Signore], tu hai ritratta l'anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de' viventi.
10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
Io ho creduto, [e però] certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
11 I said in my haste, All men are liars.
Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo [è] bugiardo.
12 What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii [son] sopra me.
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
La morte de' santi del Signore [È] preziosa nel suo cospetto.
16 Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
Deh! Signore, [esaudiscimi]; perciocchè io [son] tuo servitore; Io [son] tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
19 In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!
Ne' cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.