< Psalms 116 >

1 I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
Ay-ayatek ni Yahweh gapu ta dengdenggenna ti timekko ken dagiti panagpakpakaasik.
2 For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
Gapu ta ipangpangagnak, umawagak kenkuana iti unos ti panagbiagko.
3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow: (Sheol h7585)
Pinalikmutandak dagiti tali ti patay, ken tinubngarnak ti palab-og ti sheol; nakariknaak iti sanaang ken ladingit. (Sheol h7585)
4 Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
Ket immawagak iti nagan ni Yahweh: “Pangngaasim O Yahweh, ispalem ti biagko.”
5 Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
Naasi ken awan panangidumduma ni Yahweh; manangngaasi ti Diostayo.
6 Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
Salakniban ni Yahweh dagiti awan gayawna; naipababaak ket insalakannak.
7 Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
Mabalinen nga agsubli ti kararruak iti paginanaanna, ta nagimbag ni Yahweh kaniak.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
Ta inispalmo ti biagko manipud iti patay, dagiti matak manipud kadagiti lulua, ken dagiti sakak manipud iti pannakaitublak.
9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
Agserbiak kenni Yahweh iti daga dagiti sibibiag.
10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
Namatiak kenkuana, uray idi imbagak “Kasta unay ti panagsagabak.”
11 I said in my haste, All men are liars.
Dagusko nga imbaga, “Ulbod dagiti amin a tattao.”
12 What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
Kasano a masubadak ni Yahweh kadagiti amin a kinaimbagna kaniak?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
Itag-aykonto ti kopa ti pannakaisalakan, ken umawagak iti nagan ni Yahweh.
14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona.
15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
Napateg iti imatang ni Yahweh ti ipapatay dagiti santona.
16 Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
Pudno, O Yahweh, adipennak; adipennak, ti anak a lalaki ti adipenmo a babai; winarwarmo dagiti kawarko.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
Idatonkonto kenka ti daton ti panagyaman ken umawagakto iti nagan ni Yahweh.
18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona,
19 In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!
kadagiti paraangan ti balay ni Yahweh, iti tengngam, Jerusalem. Idaydayawyo ni Yahweh.

< Psalms 116 >