< Psalms 116 >
1 I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
Ég elska Drottin, því að hann heyrir bænir mínar – og svarar þeim.
2 For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
Meðan ég dreg andann mun ég biðja til hans, því að hann lítur niður og hlustar á mig.
3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow: (Sheol )
Ég horfðist í augu við dauðann – var hræddur og hnípinn. (Sheol )
4 Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
Þá hvíslaði ég: „Drottinn, frelsaðu mig!“
5 Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
Náðugur er Drottinn og góður er hann!
6 Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
Drottinn hlífir vondaufum og styrkir hjálparvana.
7 Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
Nú get ég slakað á og verið rór, því að Drottinn hefur gert mikla hluti fyrir mig.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
Hann hefur bjargað mér frá dauða, augum mínum frá gráti og fótum mínum frá hrösun.
9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
Ég fæ að lifa! Já, lifa með honum hér á jörðu!
10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
Þegar ég átti erfitt hugsaði ég:
11 I said in my haste, All men are liars.
Þeir segja ósatt, að allt muni snúast mér í hag.
12 What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
En nú, hvernig get ég nú endurgoldið Drottni góðverk hans við mig?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
Ég vil lyfta bikarnum og vínberjalegi að fórn, þakka honum lífið.
14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
Fórnina sem ég lofaði Drottni, færi ég nú í allra augsýn.
15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
Hann elskar vini sína og lætur þá ekki deyja án gildrar ástæðu.
16 Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
Drottinn, þú hefur leyst fjötra mína, því vil ég þjóna þér af öllu hjarta.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
Ég vil lofa þig og færa þér þakkarfórn.
18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
Í forgörðum musteris Drottins í Jerúsalem vil ég –
19 In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!
og það í augsýn allra – færa honum allt sem ég hafði lofað. Dýrð sé Drottni!