< Psalms 116 >
1 I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
Jahwe hab ich lieb, / Denn er hat meine Stimme, mein Flehn erhört.
2 For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
Ja, er hat mir sein Ohr zugeneigt; / Drum werd ich ihn auch, solang ich lebe, anrufen.
3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow: (Sheol )
Mich hatten des Todes Bande umringt, / Ich fürchtete schon, ins Grab zu sinken, / Angst und Kummer erfuhr ich. (Sheol )
4 Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
Da rief ich Jahwes Namen an: / "Ach, Jahwe, rette mein Leben!"
5 Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
Jahwe war auch gnädig und treu, / Und es erbarmte sich unser Gott.
6 Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
Schutzlose behütet Jahwe: / Drum half er mir auch, als ich elend war.
7 Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
"Kehr nun ein, meine Seele, in deine Ruh, / Denn Jahwe hat dir wohlgetan!"
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
Ja, du hast meine Seele dem Tode entrissen, / Meinen Augen die Tränen getrocknet, / Meinen Fuß vor Gleiten bewahrt.
9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
So darf ich vor Jahwe noch wandeln / In der Lebendigen Landen.
10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
Ich sprach die Wahrheit, als ich sagte: / "Ich bin sehr niedergedrückt."
11 I said in my haste, All men are liars.
Ich habe sogar in meiner Angst gesagt: / "Alle Menschen sind Lügner."
12 What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
Wie soll ich nun aber Jahwe vergelten / All seine Wohltaten, die ich erfahren?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
Den Becher des Heils werd ich erheben / Und Jahwes Namen anrufen.
14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
Meine Gelübde werd ich Jahwe erfüllen / Frei und offen vor all seinem Volk.
15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
Selten nur läßt Jahwe / Seine Frommen (frühzeitig) sterben.
16 Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
Ach Jahwe, (erhalte darum mein Leben auch ferner)! / Ich bin ja dein Knecht. / Ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd. / Du hat meine Fesseln gelöst.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
Dir will ich Dankopfer bringen / Und Jahwes Namen anrufen.
18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
Meine Gelübde will ich Jahwe erfüllen / Frei und offen vor all seinem Volk.
19 In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!
In den Vorhöfen des Hauses Jahwes, / In der Mitte, Jerusalem! / Lobt Jah!