< Psalms 116 >
1 I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
Alléluiah! J'ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière;
2 For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
Parce qu'il a incliné vers moi son oreille, et tous les jours de ma vie je l'invoquerai.
3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow: (Sheol )
Les douleurs de la mort m'avaient environné; les périls de l'enfer m'avaient atteint. J'avais trouvé la souffrance et la tribulation; (Sheol )
4 Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
Et j'ai invoqué le nom du Seigneur. Seigneur, délivre mon âme!
5 Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
Le Seigneur est juste et compatissant, et notre Dieu fait miséricorde.
6 Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
Le Seigneur garde les petits; j'avais été humilié, et il m'a sauvé.
7 Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
O mon âme, retourne à ton repos, car le Seigneur a été bon pour toi.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
Il a délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, et mes pieds de la chute.
9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
Je me complairai en présence du Seigneur, en la terre des vivants.
10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
Alléluiah! J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; et j'avais été humilié à l'excès.
11 I said in my haste, All men are liars.
Or j'ai dit en mon extase: Tout homme est menteur.
12 What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu'il m'a faits?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
Je prendrai le calice du salut, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
16 Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
Seigneur, je suis ton serviteur, je suis ton serviteur et le fils de ta servante; tu as rompu mes liens.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
Je te ferai un sacrifice de louanges, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
Je rendrai mes vœux au Seigneur en face de tout son peuple,
19 In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!
Dans les parvis du Seigneur, au milieu de tes murs, ô Jérusalem!