< Psalms 116 >

1 I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
Yahweh Pakai in ka o eingai peh eikhoto dia katao na eisan peh jeh in keiman Yahweh Pakai kangailui.
2 For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
Aman eihin ang ngat a kataona eingaipeh'in kahaithei laisea keima katao jing jingding ahi.
3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow: (Sheol h7585)
Thinan apon in eihin tomkhum e; lhankhuh gimneitah chun eihin lonvuh e. Keiman lungkhamna leh lunggimna ngen kamu e. (Sheol h7585)
4 Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
hiteng chuleh keiman Yahweh Pakai min kakoujin, “Yahweh Pakai lungset'in neihuhdoh'in!” katijin ahi.
5 Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
Yahweh Pakai hi itobang tah'a milungsetthem hitam! Chuleh itobang tah'a pha a hitam! iPathen'u Elohim hi ichangei a mikhoto them hitam!
6 Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
Yahweh Pakai in chapang lungthengtah atahsanna neijachu ahahsatna'a ahoidoh jin ahi. Keima thina toh kimaitoa kaum laitah'in aman eihuhdoh'in ahi.
7 Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
Kalhagao, nacholdo namun hinjon kittan ajeh chu Yahweh Pakai hi keidingin aphalheh jenge.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
Aman kathina dinga kon in eihuhdoh'in kamitna mitlhi lonlouna dingle kakeng hi kakiselhuh louna dingin eiveng jenge.
9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
Hiche leisetna kahin laisen Yahweh Pakai masanga kavahle jengin ahi.
10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
Yahweh Pakai keima kagenthei behseh jengtai katiteng jongleh nangma katahsan jing nalai e.
11 I said in my haste, All men are liars.
Kahahsat teng jongleh nangma kahin koujin ahi, ajeh chu hiche mitehi tahsan thei ahipouve.
12 What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
Thilpha simjoulou eibolpeh jeh'a hi Yahweh Pakai chu ipi kapehding ham?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
Keiman huhhingna khon hi domsang'ing ting eihuhhing jeh'a amin kathangvah ding ahi.
14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
Keiman amite ho jouse masangah Yahweh Pakai ah kakitepna nitjing ing kate.
15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
Yahweh Pakai in angailut mite athiteng leh alainatpi lheh jengjin ahi.
16 Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
O Yahweh Pakai keima nasoh kahi, nangin kasoh channa'a kon in neihuhdoh tai.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
Keiman thangvahna hi kilhaina gantha napengting Yahweh Pakai min'in taovinge.
18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
Keiman Yahweh Pakai a kakitepna chu amite jouse masangah pengtin,
19 In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!
Yahweh Pakai houin ah Jerusalem lailungah subulhit'ing kate. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!

< Psalms 116 >