< Psalms 115 >
1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
Rabbiyow, yaanay noo ahaan, yaanay noo ahaan, Laakiinse magacaaga ammaani ha u ahaato, Naxariistaada iyo runtaada daraaddood.
2 Wherefore should the nations say, Where then is their God?
Bal maxay quruumuhu u odhanayaan, Haddaba Ilaahoodu meeh?
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
Laakiinse Ilaahayagu samooyinkuu ku jiraa, Oo wax alla wixii uu doonayayna wuu sameeyey.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
Sanamyadoodu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax dad gacmaha ku sameeyey.
5 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Waxay leeyihiin af, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
6 They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Sanna way leeyihiin, laakiinse waxba ma urshaan,
7 They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
Gacmo way leeyihiin, laakiinse waxba ma qabtaan, Cagona way leeyihiin, laakiinse ma socdaan, Oo hungurigoodana hadal kama soo saaraan.
8 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaba.
9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
Reer binu Israa'iilow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Reer Haaruunow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
12 Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
Rabbigu aad buu inoo xusuusnaa, wuu ina barakayn doonaa, Reerka Israa'iilna wuu barakayn doonaa, Reerka Haaruunna wuu barakayn doonaa.
13 He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
Wuxuuna barakayn doonaa kuwa Rabbiga ka cabsada, Yar iyo weynba.
14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
Rabbigu aad iyo aad ha idiin kordhiyo, Idinka iyo carruurtiinnaba.
15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
Rabbiga sameeyey samada iyo dhulka Ayaa idin barakeeyey.
16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
Samooyinku waa samooyinkii Rabbiga, Laakiinse dhulka wuxuu siiyey binu-aadmiga.
17 The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
Kuwii dhintay Rabbiga ma ay ammaanaan, Kuwa hoos ugu dhaadhaca meesha aamusnaantana ma ay ammaanaan isaga,
18 But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!
Laakiinse annagu Rabbiga waannu ammaani doonnaa Haatan intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba. Rabbiga ammaana.