< Psalms 115 >
1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá gloria, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Wherefore should the nations say, Where then is their God?
Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
Os idolos d'elles são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
5 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Teem bocca mas não fallam: olhos teem, mas não vêem:
6 They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
Teem ouvidos, mas não ouvem; narizes teem, mas não cheiram:
7 They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
Teem mãos, mas não apalpam; pés teem, mas não andam; nem som algum sae da sua garganta.
8 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
A elles se tornem similhantes os que os fazem, assim como todos os que n'elles confiam.
9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
Israel, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Casa de Aarão, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Vós, os que temeis ao Senhor, confiae no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
12 Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
O Senhor se lembrou de nós; elle nos abençoará; abençoará a casa d'Israel; abençoará a casa d'Aarão.
13 He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
O Senhor vos augmentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
Sois bemditos do Senhor que fez os céus e a terra.
16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silencio.
18 But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!
Mas nós bemdiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvae ao Senhor.