< Psalms 115 >

1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
Kakungabi kithi, Nkosi, kakungabi kithi, kodwa ebizweni lakho nika udumo, ngenxa yomusa wakho, ngenxa yeqiniso lakho.
2 Wherefore should the nations say, Where then is their God?
Kungani izizwe zizakuthi: Ungaphi pho uNkulunkulu wabo?
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
Kodwa uNkulunkulu wethu usemazulwini, wenza konke akuthandayo.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
Izithombe zabo yisiliva legolide, umsebenzi wezandla zomuntu.
5 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Zilomlomo, kodwa kazikhulumi; zilamehlo, kodwa kaziboni;
6 They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
zilendlebe, kodwa kazizwa; zilempumulo, kodwa kazinuki;
7 They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
zilezandla, kodwa kaziphathi; inyawo zilazo, kodwa kazihambi; kazikhulumi ngomphimbo wazo.
8 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Abazenzayo kabafanane lazo, wonke othembela kuzo.
9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
Israyeli, themba eNkosini. Ilusizo lwabo lesihlangu sabo.
10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Ndlu kaAroni, themba eNkosini. Ilusizo lwabo lesihlangu sabo.
11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Lina elesaba iNkosi, thembani eNkosini. Ilusizo lwabo lesihlangu sabo.
12 Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
INkosi isikhumbule, izabusisa, ibusise indlu kaIsrayeli, ibusise indlu kaAroni;
13 He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
izabusisa labo abayesabayo iNkosi, abancinyane kanye labakhulu.
14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
INkosi izalandisa, lina labantwana benu.
15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
Libusisiwe eNkosini, eyenza amazulu lomhlaba.
16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
Amazulu, amazulu ngaweNkosi, kodwa umhlaba iwunike abantwana babantu.
17 The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
Abafileyo kabayidumisi iNkosi, hatshi-ke loba ngubani owehlela ekuthuleni.
18 But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!
Kodwa thina sizayibonga iNkosi kusukela khathesi kuze kube nininini. Dumisani iNkosi!

< Psalms 115 >