< Psalms 115 >
1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
2 Wherefore should the nations say, Where then is their God?
Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
5 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
6 They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
8 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
12 Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
13 He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
17 The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
18 But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!
Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!