< Psalms 115 >

1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, mais à ton nom donne gloire, pour l'amour de ta grâce, de ta fidélité!
2 Wherefore should the nations say, Where then is their God?
Pourquoi faut-il que les nations disent: « Où donc est leur Dieu? »
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
Cependant notre Dieu est dans les Cieux; tout ce qu'il veut, Il le fait.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, un ouvrage des mains de l'homme.
5 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point;
6 They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
elles ont des oreilles, et n'entendent point; elles ont des narines, et sont sans odorat;
7 They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
avec leurs mains elles ne peuvent saisir, avec leurs pieds elles ne peuvent marcher, et elles ne tirent aucun son de leur gosier.
8 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Telles elles sont, tels sont ceux qui les fabriquent, tous ceux qui mettent leur confiance en elles.
9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
Israël, confie-toi dans l'Éternel! Il est notre aide et notre bouclier.
10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Maison d'Aaron, confiez-vous dans l'Éternel! Il est notre aide et notre bouclier.
11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous dans l'Éternel! Il est notre aide et notre bouclier.
12 Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
L'Éternel se souvient de nous: Il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron,
13 He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, les petits aussi bien que les grands.
14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
Que l'Éternel vous fasse prospérer, vous et vos enfants!
15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
Soyez bénis de l'Éternel, créateur des Cieux et de la terre!
16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
Les Cieux sont les Cieux de l'Éternel, mais Il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
Ce ne sont pas les morts qui louent l'Éternel, ni ceux qui sont descendus dans le lieu du silence;
18 But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!
mais nous, nous bénirons l'Éternel, dès maintenant à l'éternité! Alléluia!

< Psalms 115 >