< Psalms 115 >

1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à ton nom, donnez-en la gloire,
2 Wherefore should the nations say, Where then is their God?
A cause de ta miséricorde et de ta vérité; de peur que les Gentils ne viennent à dire: Où est leur Dieu?
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
Notre Dieu est dans le ciel et sur la terre; tout ce qu'il a voulu, il l'a fait.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres de la main des hommes.
5 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
6 They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
Elles ont des oreilles, et n'entendront pas; elles ont des narines, et ne sentiront pas.
7 They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
Elles ont des mains, et ne toucheront pas; elles ont des pieds, et ne marcheront pas, et nul cri ne sortira de leur gosier.
8 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
La maison d'Israël a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
La maison d'Aaron a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur champion et leur appui.
12 Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
Le Seigneur s'est souvenu de nous, et nous a bénis; il a béni la maison d'Israël, il a béni la maison d'Aaron.
13 He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
Il a béni ceux qui craignent le Seigneur, les petits aussi bien que les grands.
14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
Que le Seigneur fasse plus encore pour vous, pour vous et pour vos enfants.
15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
Le ciel des cieux est au Seigneur; mais la terre il l'a donnée aux fils des hommes.
17 The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
Les morts, Seigneur, ne te loueront point ni tous ceux qui descendent en enfer. (questioned)
18 But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!
Mais nous qui vivons, nous bénirons le Seigneur, maintenant, et dans tous les siècles.

< Psalms 115 >