< Psalms 115 >
1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous, mais à ton nom donne la gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
2 Wherefore should the nations say, Where then is their God?
Pourquoi les nations diraient-elles: « Où donc est leur Dieu? »
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
Notre Dieu est dans le ciel; tout ce qu’il veut, il le fait.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de la main des hommes.
5 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point.
6 They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
Elles ont des oreilles, et n’entendent point; elles ont des narines, et ne sentent point.
7 They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
Elles ont des mains, et ne touchent point; elles ont des pieds, et ne marchent point; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
8 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles!
9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
Israël, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Maison d’Aaron, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
12 Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
Yahweh s’est souvenu de nous: il bénira! Il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
13 He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
il bénira ceux qui craignent Yahweh, les petits avec les grands.
14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
Que Yahweh multiplie sur vous ses faveurs, sur vous et sur vos enfants!
15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
Soyez bénis de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre!
16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
Les cieux sont les cieux de Yahweh, mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
17 The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
18 But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!
mais nous, nous bénirons Yahweh, dès maintenant et à jamais. Alleluia!