< Psalms 115 >
1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
耶和华啊,荣耀不要归与我们, 不要归与我们; 要因你的慈爱和诚实归在你的名下!
2 Wherefore should the nations say, Where then is their God?
为何容外邦人说: 他们的 神在哪里呢?
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
然而,我们的 神在天上, 都随自己的意旨行事。
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
他们的偶像是金的,银的, 是人手所造的,
5 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
有口却不能言, 有眼却不能看,
6 They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
有耳却不能听, 有鼻却不能闻,
7 They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
有手却不能摸, 有脚却不能走, 有喉咙也不能出声。
8 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
造他的要和他一样; 凡靠他的也要如此。
9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
以色列啊,你要倚靠耶和华! 他是你的帮助和你的盾牌。
10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
亚伦家啊,你们要倚靠耶和华! 他是你们的帮助和你们的盾牌。
11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
你们敬畏耶和华的,要倚靠耶和华! 他是你们的帮助和你们的盾牌。
12 Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
耶和华向来眷念我们; 他还要赐福给我们: 要赐福给以色列的家, 赐福给亚伦的家。
13 He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
凡敬畏耶和华的,无论大小, 主必赐福给他。
14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
愿耶和华叫你们 和你们的子孙日见加增。
15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
你们蒙了造天地之耶和华的福!
16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
天,是耶和华的天; 地,他却给了世人。
17 The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
死人不能赞美耶和华; 下到寂静中的也都不能。
18 But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!
但我们要称颂耶和华, 从今时直到永远。 你们要赞美耶和华!