< Psalms 115 >
1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
Kathutkung: Panuekhoeh Oe BAWIPA, na lungmanae hoi na lawkkatang kecu dawkvah, na bawilennae teh kaimouh koe laipalah, na min dawkvah awm lawiseh.
2 Wherefore should the nations say, Where then is their God?
Bangkong mouh Jentelnaw niyah, ahnimae Cathut teh nâmouh ao ati awh va.
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
Maimae Cathut teh kalvan vah ao teh, a ngai e pueng hah ouk a sak.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
Ahnimae meikaphawknaw teh sui hoi ngun lah ao awh teh, kut hoi sak e lah ao awh.
5 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Pahni a tawn awh ei, lawk dei thai hoeh. Mit a tawn awh ei, hmawt thai hoeh.
6 They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
Hnâ a tawn awh ei, thai awh hoeh. Hnawng a tawn awh ei, hmui thai awh hoeh.
7 They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
Kut a tawn awh ei, banghai tek thai awh hoeh. Khok a tawn awh ei, cet thai awh hoeh. Hotnaw e lawkron dawk hoi lawk tâcawt hoeh.
8 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Hotnaw kasakkung teh a sak awh e hoi doeh a kâvan awh. Hotnaw kâuep e hai sue touh lah a kâvan awh.
9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
Oe Isarel, BAWIPA hah kâuep haw. Ahni teh nangmouh na kabawmkung hoi kângue e bahling doeh.
10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Oe Aron imthungnaw, BAWIPA hah kâuep awh. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Nangmouh BAWIPA ka taket e naw, BAWIPA hah kâuep awh haw. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
12 Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
BAWIPA ni pou na panue teh, yawhawi na poe han. Isarel imthung hai yawhawi a poe vaiteh, Aron imthung hai yawhawi a poe han.
13 He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
BAWIPA ka taket e teh, tami kalen kathoung yawhawi a poe han.
14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
Namamouh hoi na canaw khuehoi BAWIPA ni hoehoe na pung sak naseh.
15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
Talai hoi kalvan kasakkung BAWIPA ni yawhawi na poe awh naseh.
16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
Kalvan teh kalvannaw totouh BAWIPA e doeh. Hatei, talai teh talai taminaw hah a poe toe.
17 The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
Tami kadout ni BAWIPA pholen hoeh. Duem kâhatnae koe kacettangcoungnaw nihai BAWIPA pholen boihoeh.
18 But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!
Hatei, maimouh niteh, BAWIPA hah atuhoi a yungyoe totouh pholen awh han. BAWIPA teh pholen awh.