< Psalms 114 >

1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
Lè Israël te sòti an Égypte, lakay Jacob soti de yon pèp lang etranje,
2 Judah was his sanctuary, Israel his dominion.
Juda te vin sanktiyè Li a, Israël, wayòm Li.
3 The sea saw it and fled, the Jordan turned back;
Lanmè a te gade e te sove ale. Jourdain an te vire fè bak.
4 The mountains skipped like rams, the hills like lambs.
Mòn yo te sote tankou belye, kolin yo tankou ti mouton.
5 What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?
Sa k pase ou menm, O lanmè, ke ou te sove ale konsa? O Jourdain an, ke Ou te vire fè bak konsa?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs?
O mòn yo, ke ou sote tankou belye konsa? O kolin yo, tankou ti mouton konsa?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
Pran tranble, O latè, devan SENYÈ a, Devan Bondye a Jacob la,
8 Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.
Ki te fè wòch la devni yon ma dlo, wòch silèks la yon sous k ap koule.

< Psalms 114 >