< Psalms 112 >
1 Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
Alleluja. Błogosławiony człowiek, który boi się PANA i ma upodobanie w jego przykazaniach.
2 His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
Jego potomstwo będzie potężne na ziemi, pokolenie prawych będzie błogosławione.
3 Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
Dobrobyt i bogactwo są w jego domu, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
Dla prawych wschodzi światłość w ciemności; [on jest] łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.
5 It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
Dobry człowiek lituje się i pożycza, [i] prowadzi swoje sprawy rozważnie.
6 For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Na pewno nigdy się nie zachwieje, sprawiedliwy na wieki pozostanie w pamięci.
7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
Nie będzie się bał złej nowiny, jego serce jest stateczne, ufa PANU.
8 His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
Jego serce jest umocnione, nie będzie się bał, aż zobaczy [pomstę] nad swymi wrogami.
9 He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
Rozrzucił i dał ubogim, jego sprawiedliwość trwa na wieki, jego róg będzie wywyższony w chwale.
10 The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Niegodziwy zobaczy to i rozgniewa się, zgrzytnie zębami i uschnie, pragnienie niegodziwych zginie.