< Psalms 112 >

1 Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
2 His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
3 Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
5 It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
6 For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
8 His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
9 He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
10 The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.

< Psalms 112 >