< Psalms 112 >
1 Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
Alléluia! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, et a un grand goût pour ses commandements!
2 His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
Sa race sera puissante sur la terre, et la postérité du juste sera bénie.
3 Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
L'aisance et la richesse sont dans sa maison, et sa justice demeure éternellement.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
Dans les ténèbres la lumière se lève pour le juste; il est miséricordieux, clément et juste.
5 It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
Le bonheur est pour celui qui donne et qui prête, qui pour soutenir sa cause se fonde sur le droit.
6 For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Car il n'est jamais ébranlé, et l'homme de bien laisse une mémoire éternelle.
7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
Il ne redoute point un message funeste; son cœur est ferme, il se confie dans l'Éternel;
8 His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
son cœur a de l'assurance, il est sans crainte, attendant que ses ennemis réjouissent ses regards.
9 He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
Il distribue, il donne aux indigents; sa justice demeure éternellement; sa tête se lève avec gloire.
10 The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
L'impie en est témoin et il s'en chagrine, il grince des dents et se consume; les souhaits de l'impie sont mis à néant.