< Psalms 112 >
1 Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
2 His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.
3 Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.
5 It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!
6 For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.
8 His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.
9 He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.
10 The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.