< Psalms 111 >

1 Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
I PAN kapinga Ieowa sang nan mongiong i nan pung en me lelapok kan o nan momodisou.
2 Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
Meid laud wiawian Ieowa kan, ir me insenoki, pan dedeki due.
3 His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
A wiawia kan me pung o lingan, o a pung pan duedueta kokolata.
4 He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
A manaman akan men kataman eu. Ieowa me dir en mak o kalangan.
5 He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
A kotin kamanga ir, me masak i, a kin kolekol sapwilim a inau kokolata.
6 He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
A kotin kasansale ong sapwilim a aramas akan mana en a wiawia kan, pwen kotiki ong ir soso en men liki kan.
7 The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
Dodok en lim a kan me melel o pung; sapwilim a masan kan karos me melel.
8 Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
Re pan duedueta kokolata, o re wiauier ni melel o pung.
9 He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
A kotiki ong sapwilim a kan saunkamaur, o a kupureda, me a inau pan duedueta kokolata; mar a me saraui o kalom.
10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.
Masak Ieowa iei tapin pan lolekong; irail meid pai, me kin wia due met, pwe a pai pan potopot eta.

< Psalms 111 >