< Psalms 111 >
1 Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.
2 Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
3 His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
Was er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
4 He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
5 He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen Bund.
6 He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
7 The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
8 Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
9 He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheizt, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. Das ist eine feine Klugheit, wer darnach tut, des Lob bleibt ewiglich.