< Psalms 111 >

1 Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
Lobet Jah! / Auf! Jahwe will ich preisen mit ganzem Herzen / Beisammen mit Redlichen und der Gemeinde.
2 Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
Groß sind die Werke Jahwes, / Durchforschenswert für alle, die daran Gefallen finden.
3 His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
Hoheit und Glanz offenbart sein Tun. / Währt seine Gerechtigkeit nicht ewig?
4 He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
Seiner Wunder Gedächtnis hat er gestiftet. / Gnädig und voll Erbarmen ist Jahwe.
5 He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
Treu hat er Speise den Seinen gegeben; / Ja, immer gedachte er seines Bunds.
6 He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
Kraftvolle Werke tat er seinem Volke kund, / Ließ sie besitzen der Heiden Erbe.
7 The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
Machttaten seiner Hände sind Treue und Recht, / Nimmer täuschen all seine Befehle.
8 Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
Sie bleiben fest für immer und ewig, / Auf Treue und Geradheit sind sie gegründet.
9 He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
Freiheit sandte er seinem Volk; / Zu seinem Bund rief er es für immer. / Kann sein Name wohl anders als heilig sein und ehrfurchtgebietend?
10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.
Rechter Weisheit Anfang ist Furcht vor Jahwe. / Sie, die sie üben, zeigen treffliche Einsicht, / Tragen dauerndes Lob davon.

< Psalms 111 >