< Psalms 111 >
1 Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
Je vous louerai, Seigneur, en tout mon cœur; en conseil des justes et en assemblée.
2 Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
Grandes sont les œuvres du Seigneur; parfaitement conformes à toutes ses volontés.
3 His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
Louange et magnificence est son ouvrage, et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
4 He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
Il a consacré la mémoire de ses merveilles, le Seigneur miséricordieux et compatissant;
5 He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent. Il se souviendra à jamais de son alliance,
6 He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
Il annoncera la puissance de ses œuvres à son peuple,
7 The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
Afin de leur donner l’héritage des nations: les œuvres de ses mains sont vérité et justice.
8 Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
Tous ses commandements sont fidèles, confirmés dans les siècles des siècles, faits selon la vérité et l’équité.
9 He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
Il a envoyé la rédemption à son peuple: il a établi pour l’éternité son alliance. Saint et terrible est son nom;
10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.
Le commencement de la sagesse est la crainte du Seigneur. La bonne intelligence est à tous ceux qui agissent conformément à cette crainte. Sa louange demeure dans les siècles des siècles.