< Psalms 111 >

1 Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
Pak ne Jehova Nyasaye! Abiro miyo Jehova Nyasaye duongʼ gi chunya duto, abiro miye duongʼ e buch joma kare kendo e dier chokruok.
2 Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
Tije Jehova Nyasaye dongo adier; joma mor kodgi osiko kaparo kuomgi.
3 His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
Timbene nigi duongʼ kod luor, kendo timne makare osiko nyaka chiengʼ.
4 He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
Omiyo waparo kuom honni mage; nikech Jehova Nyasaye ngʼwon kendo okecho ji.
5 He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
Ochiwo chiemo ne joma omiye luor, kendo oparo singruok mare nyaka chiengʼ.
6 He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
Osenyiso joge tekre kuom gik motimo komiyogi lope mag ogendini moko.
7 The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
Tije motimo gi lwetene nikare kendo beyo kendo buchene duto inyalo geno.
8 Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
Gingirore kendo ok gilokre mochwere manyaka chiengʼ, nikech osetimgi gi adiera kendo moriere.
9 He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
Ne ochiwo warruok ne joge, kendo ne oguro singruokne mosiko; nyinge ler kendo lich miwuoro.
10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.
Luoro Jehova Nyasaye e chakruok mar rieko; ji duto moluwo buchene nigi winjo maber. En kende ema owinjore yudo pak manyaka chiengʼ.

< Psalms 111 >