< Psalms 11 >

1 To the chief Musician. [A Psalm] of David. In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain?
Au maître-chantre. — De David. J'ai cherché mon refuge en l'Éternel. Comment dites-vous à mon âme: «Fuis vers tes montagnes, comme l'oiseau!
2 For behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upright in heart.
Car voici que les méchants bandent l'arc; Ils ont ajusté leur flèche sur la corde, Pour tirer, dans l'ombre, sur ceux qui ont le coeur droit.
3 If the foundations be destroyed, what shall the righteous do?
Quand les fondements sont renversés, Le juste, que fera-t-il?»
4 Jehovah [is] in the temple of his holiness; Jehovah, — his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men.
L'Éternel est dans sa demeure sainte: L'Éternel a son trône dans les cieux. Ses yeux observent; Ses regards sondent les fils des hommes.
5 Jehovah trieth the righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth.
L'Éternel sonde le juste; Mais il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup.
Il fera pleuvoir sur les méchants Des charbons ardents, du feu et du soufre. Un vent brûlant, tel est le sort qu'ils auront en partage!
7 For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright.
Oui, l'Éternel est juste; il aime la justice. Les hommes droits contempleront sa face.

< Psalms 11 >