< Psalms 11 >

1 To the chief Musician. [A Psalm] of David. In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain?
Au maître de chant. De David. En Yahweh je me confie; comment dites-vous à mon âme: « Fuyez à votre montagne, comme l’oiseau.
2 For behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upright in heart.
Car voici que les méchants bandent l’arc, ils ont ajusté leur flèche sur la corde, pour tirer dans l’ombre sur les hommes au cœur droit.
3 If the foundations be destroyed, what shall the righteous do?
Quand les fondements sont renversés, que peut faire le juste? »
4 Jehovah [is] in the temple of his holiness; Jehovah, — his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men.
Yahweh dans son saint temple, Yahweh, qui a son trône dans les cieux, a les yeux ouverts; ses paupières sondent les enfants des hommes.
5 Jehovah trieth the righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth.
Yahweh sonde le juste; il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup.
Il fera pleuvoir sur les méchants des lacets, du feu et du soufre; un vent brûlant, voilà la coupe qu’ils auront en partage.
7 For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright.
Car Yahweh est juste, il aime la justice; les hommes droits contempleront sa face.

< Psalms 11 >