< Psalms 108 >
1 A Song, a Psalm of David. My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory.
Mi corazón está firme, oh ʼElohim. Cantaré y entonaré salmos. Esta es mi gloria.
2 Awake, lute and harp: I will wake the dawn.
Despierten, arpa y lira, Yo despertaré el alba.
3 I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:
Oh Yavé, te daré gracias entre los pueblos. Entre las naciones te cantaré salmos,
4 For thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.
Porque tu misericordia es más grande que los cielos, Y hasta los cielos tu verdad.
5 Be thou exalted above the heavens, O God, and thy glory above all the earth.
Exaltado seas por encima de los cielos, oh ʼElohim, Y tu gloria por encima de toda la tierra.
6 That thy beloved ones may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
Para que sean librados tus amados, Salva con tu mano derecha, y respóndeme.
7 God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
ʼElohim respondió en su Santuario: Yo me alegraré. Repartiré a Siquem. Y mediré el valle de Sucot.
8 Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Mío es Galaad, Mío es Manasés. También Efraín es el casco de mi cabeza. Judá es mi cetro.
9 Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
Moab es la vasija en la cual me lavo. Sobre Edom lanzaré mi sandalia. Sobre Filistea proclamaré victoria.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
11 [Wilt] not [thou], O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
¿Tú, mismo, oh ʼElohim, no nos rechazaste? ¿Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
12 Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
Socórrenos contra el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
13 Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
Por medio de ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros enemigos.