< Psalms 108 >
1 A Song, a Psalm of David. My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory.
Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e direi psalmos até com a minha gloria.
2 Awake, lute and harp: I will wake the dawn.
Desperta-te, psalterio e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
3 I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:
Louvar-te-hei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei psalmos entre as nações.
4 For thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.
Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até ás mais altas nuvens.
5 Be thou exalted above the heavens, O God, and thy glory above all the earth.
Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua gloria sobre toda a terra,
6 That thy beloved ones may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
Para que sejam livres os teus amados: salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos.
7 God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Deus fallou na sua sanctidade: eu me regozijarei; repartirei a Sichem, e medirei o valle de Succoth.
8 Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Meu é Galaad, meu é Manassés; e Ephraim a força da minha cabeça, Judah o meu legislador,
9 Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
Moab o meu vaso de lavar: sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Palestina jubilarei.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
Quem me levará á cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 [Wilt] not [thou], O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exercitos?
12 Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
Dá-nos auxilio para sair da angustia, porque vão é o soccorro da parte do homem.
13 Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
Em Deus faremos proezas, pois elle calcará aos pés os nossos inimigos.