< Psalms 108 >

1 A Song, a Psalm of David. My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory.
ダビデの歌、さんび 神よ、わが心は定まりました。わが心は定まりました。わたしは歌い、かつほめたたえます。わが魂よ、さめよ。
2 Awake, lute and harp: I will wake the dawn.
立琴よ、琴よ、さめよ。わたしはしののめを呼びさまします。
3 I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:
主よ、わたしはもろもろの民の中であなたに感謝し、もろもろの国の中であなたをほめたたえます。
4 For thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.
あなたのいつくしみは大きく、天にまでおよびあなたのまことは雲にまで及ぶ。
5 Be thou exalted above the heavens, O God, and thy glory above all the earth.
神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。
6 That thy beloved ones may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
あなたの愛される者が助けを得るために、右のみ手をもって救をほどこし、わたしに答えてください。
7 God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
神はその聖所で言われた、「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、スコテの谷を分かち与えよう。
8 Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
ギレアデはわたしのもの、マナセもわたしのものである。エフライムはわたしのかぶと、ユダはわたしのつえである。
9 Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
モアブはわたしの足だらい、エドムにはわたしのくつを投げる。ペリシテについては、かちどきをあげる」。
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
だれがわたしを堅固な町に至らせるであろうか。だれがわたしをエドムに導くであろうか。
11 [Wilt] not [thou], O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
神よ、あなたはわれらを捨てられたではありませんか。神よ、あなたはわれらの軍勢と共に出て行かれません。
12 Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。人の助けはむなしいからです。
13 Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
われらは神によって勇ましく働きます。われらのあだを踏みにじる者は神だからです。

< Psalms 108 >