< Psalms 108 >
1 A Song, a Psalm of David. My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory.
Een lied, een psalm van David. O God! mijn hart is bereid; ik zal zingen en psalmzingen, ook mijn eer.
2 Awake, lute and harp: I will wake the dawn.
Waak op, gij luit en harp! ik zal in den dageraad opwaken.
3 I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:
Ik zal U loven onder de volken, o HEERE! en ik zal U psalmzingen onder de natien.
4 For thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.
Want Uw goedertierenheid is groot tot boven de hemelen, en Uw waarheid tot aan de bovenste wolken.
5 Be thou exalted above the heavens, O God, and thy glory above all the earth.
Verhef U, o God! boven de hemelen, en Uw eer over de ganse aarde.
6 That thy beloved ones may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
Opdat Uw beminden bevrijd worden; geef heil door Uw rechterhand, en verhoor ons.
7 God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
God heeft gesproken in Zijn heiligdom, dies zal ik van vreugde opspringen; ik zal Sichem delen, en het dal van Sukkoth zal ik afmeten.
8 Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Gilead is mijn, Manasse is mijn, en Efraim is de sterkte mijns hoofds; Juda is mijn wetgever.
9 Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
Moab is mijn waspot; op Edom zal ik mijn schoen werpen; over Palestina zal ik juichen.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
Wie zal mij voeren in een vaste stad? Wie zal mij leiden tot in Edom?
11 [Wilt] not [thou], O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
Zult Gij het niet zijn, o God! Die ons verstoten hadt, en Die niet uittoogt, o God! met onze heirkrachten?
12 Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
Geef Gij ons hulp uit de benauwdheid; want des mensen heil is ijdelheid.
13 Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
In God zullen wij kloeke daden doen, en Hij zal onze wederpartijders vertreden.