< Psalms 101 >

1 A Psalm of David. I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms.
Aawit ako tungkol sa katapatan sa tipan at katarungan; sa iyo, Yahweh, ako ay aawit ng mga papuri.
2 I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
Lalakad ako sa daan ng katapatan. O, kailan ka lalapit sa akin? Lalakad ako ng may katapatan sa loob ng aking tahanan.
3 I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
Hindi ako gagawa ng mga pagkakamali sa harapan ng aking mga mata; nasusuklam ako sa walang katuturang kasamaan. Hindi ito kakapit sa akin.
4 A perverse heart shall depart from me; I will not know evil.
Iiwanan ako ng mga taong matigas ang ulo; hindi ako tapat sa kasamaan.
5 Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
Lilipulin ko ang sinumang lihim na naninirang puri sa kanyang kapwa. Hindi ko papayagan ang sinumang may mapagmataas at aroganteng pag-uugali.
6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
Babantayan ko ang mga tapat sa kalupaan na uupo sa aking gilid. Ang mga taong lumalakad na may katapatan ay makakapaglingkod sa akin.
7 He that practiseth deceit shall not dwell within my house; he that speaketh falsehoods shall not subsist in my sight.
Ang mga mandarayang tao ay hindi mananatili sa loob ng aking tahanan; ang mga sinungaling ay hindi malugod na tatanggapin sa aking harapan.
8 Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.
Sa bawat umaga ay wawasakin ko ang mga masasama mula sa lupain. Aalisin ko ang lahat ng masamang tao mula sa lungsod ni Yahweh.

< Psalms 101 >