< Psalms 10 >
1 Why, Jehovah, standest thou afar off? [Why] hidest thou thyself in times of distress?
Why stand you afar off, O LORD? why hide you yourself in times of trouble?
2 The wicked, in his pride, doth hotly pursue the afflicted. They shall be taken in the devices that they have imagined.
The wicked in his pride does persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.
3 For the wicked boasteth of his soul's desire, and he blesseth the covetous; he contemneth Jehovah.
For the wicked boasts of his heart’s desire, and blesses the covetous, whom the LORD abhors.
4 The wicked [saith], in the haughtiness of his countenance, He doth not search out: all his thoughts are, There is no God!
The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.
5 His ways always succeed; thy judgments are far above out of his sight; [as for] all his adversaries, he puffeth at them.
His ways are always grievous; your judgments are far above out of his sight: as for all his enemies, he puffs at them.
6 He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.
He has said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
7 His mouth is full of cursing, and deceit, and oppression; under his tongue is mischief and iniquity.
His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity.
8 He sitteth in the lurking-places of the villages; in the secret places doth he slay the innocent: his eyes watch for the wretched.
He sits in the lurking places of the villages: in the secret places does he murder the innocent: his eyes are privately set against the poor.
9 He lieth in wait secretly, like a lion in his thicket; he lieth in wait to catch the afflicted: he doth catch the afflicted, drawing him into his net.
He lies in wait secretly as a lion in his den: he lies in wait to catch the poor: he does catch the poor, when he draws him into his net.
10 He croucheth, he boweth down, that the wretched may fall by his strong ones.
He crouches, and humbles himself, that the poor may fall by his strong ones.
11 He saith in his heart, God hath forgotten, he hideth his face, he will never see [it].
He has said in his heart, God has forgotten: he hides his face; he will never see it.
12 Arise, Jehovah; O God, lift up thy hand: forget not the afflicted.
Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble.
13 Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require [it].
Why does the wicked scorn God? he has said in his heart, You will not require it.
14 Thou hast seen [it], for thou thyself beholdest trouble and vexation, to requite by thy hand. The wretched committeth himself unto thee; thou hast been the helper of the fatherless.
You have seen it; for you behold mischief and spite, to requite it with your hand: the poor commits himself to you; you are the helper of the fatherless.
15 Break thou the arm of the wicked, and as for the evil man, seek out his wickedness [till] thou find none.
Break you the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till you find none.
16 Jehovah is King for ever and ever: the nations have perished out of his land.
The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.
17 Jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest thine ear to hear,
LORD, you have heard the desire of the humble: you will prepare their heart, you will cause your ear to hear:
18 To do justice to the fatherless and the oppressed one, that the man of the earth may terrify no more.
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.