< Proverbs 3 >
1 My son, forget not my teaching, and let thy heart observe my commandments;
HIJO mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos:
2 for length of days, and years of life, and peace shall they add to thee.
Porque largura de días, y años de vida y paz te aumentarán.
3 Let not loving-kindness and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart:
Misericordia y verdad no te desamparen; átalas á tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón:
4 and thou shalt find favour and good understanding in the sight of God and man.
Y hallarás gracia y buena opinión en los ojos de Dios y de los hombres.
5 Confide in Jehovah with all thy heart, and lean not unto thine own intelligence;
Fíate de Jehová de todo tu corazón, y no estribes en tu prudencia.
6 in all thy ways acknowledge him, and he will make plain thy paths.
Reconócelo en todos tus caminos, y él enderezará tus veredas.
7 Be not wise in thine own eyes; fear Jehovah, and depart from evil:
No seas sabio en tu opinión: teme á Jehová, y apártate del mal;
8 it shall be health for thy navel, and moisture for thy bones.
Porque será medicina á tu ombligo, y tuétano á tus huesos.
9 Honour Jehovah with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase;
Honra á Jehová de tu sustancia, y de las primicias de todos tus frutos;
10 so shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
Y serán llenas tus trojes con abundancia, y tus lagares rebosarán de mosto.
11 My son, despise not the instruction of Jehovah, neither be weary of his chastisement;
No deseches, hijo mío, el castigo de Jehová; ni te fatigues de su corrección:
12 for whom Jehovah loveth he chasteneth, even as a father the son in whom he delighteth.
Porque al que ama castiga, como el padre al hijo á quien quiere.
13 Blessed is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
Bienaventurado el hombre que halla la sabiduría, y que obtiene la inteligencia:
14 For the gain thereof is better than the gain of silver, and her revenue than fine gold.
Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata, y sus frutos más que el oro fino.
15 She is more precious than rubies; and all the things thou canst desire are not equal unto her.
Más preciosa es que las piedras preciosas; y todo lo que puedes desear, no se puede comparar á ella.
16 Length of days is in her right hand; in her left hand riches and honour.
Largura de días está en su mano derecha; en su izquierda riquezas y honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
Sus caminos son caminos deleitosos, y todas sus veredas paz.
18 She is a tree of life to them that lay hold upon her; and happy is he that retaineth her.
Ella es árbol de vida á los que de ella asen: y bienaventurados son los que la mantienen.
19 Jehovah by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens.
Jehová con sabiduría fundó la tierra; afirmó los cielos con inteligencia.
20 By his knowledge the deeps were broken up, and the skies drop down the dew.
Con su ciencia se partieron los abismos, y destilan el rocío los cielos.
21 My son, let them not depart from thine eyes; keep sound wisdom and discretion:
Hijo mío, no se aparten [estas cosas] de tus ojos; guarda la ley y el consejo;
22 so shall they be life unto thy soul, and grace unto thy neck.
Y serán vida á tu alma, y gracia á tu cuello.
23 Then shalt thou walk in thy way securely, and thy foot shall not stumble;
Entonces andarás por tu camino confiadamente, y tu pie no tropezará.
24 when thou liest down, thou shalt not be afraid, but thou shalt lie down and thy sleep shall be sweet.
Cuando te acostares, no tendrás temor; antes te acostarás, y tu sueño será suave.
25 Be not afraid of sudden fear, neither of the destruction of the wicked, when it cometh;
No tendrás temor de pavor repentino, ni de la ruina de los impíos cuando viniere:
26 for Jehovah shall be thy confidence, and he will keep thy foot from being taken.
Porque Jehová será tu confianza, y él preservará tu pie de ser preso.
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.
No detengas el bien de sus dueños, cuando tuvieres poder para hacerlo.
28 Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to-morrow I will give, when thou hast it by thee.
No digas á tu prójimo: Ve, y vuelve, y mañana [te] daré; cuando tienes contigo [qué darle].
29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
No intentes mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
30 Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
No pleitees con alguno sin razón, si él no te ha hecho agravio.
31 Envy not the man of violence, and choose none of his ways.
No envidies al hombre injusto, ni escojas alguno de sus caminos.
32 For the perverse is an abomination to Jehovah; but his secret is with the upright.
Porque el perverso es abominado de Jehová: mas su secreto es con los rectos.
33 The curse of Jehovah is in the house of the wicked; but he blesseth the habitation of the righteous.
La maldición de Jehová está en la casa del impío; mas él bendecirá la morada de los justos.
34 He indeed scorneth the scorners; but he giveth grace unto the lowly.
Ciertamente él escarnecerá á los escarnecedores, y á los humildes dará gracia.
35 The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of the foolish.
Los sabios heredarán honra: mas los necios sostendrán ignominia.