< Proverbs 3 >
1 My son, forget not my teaching, and let thy heart observe my commandments;
Hijo mío, no olvides mis instrucciones. Recuerda siempre mis mandamientos.
2 for length of days, and years of life, and peace shall they add to thee.
Así vivirás muchos años, y tu vida será plena.
3 Let not loving-kindness and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart:
Aférrate a la bondad y a la verdad. Átalas a tu cuello y escríbelas en tu mente.
4 and thou shalt find favour and good understanding in the sight of God and man.
Así tendrás buena reputación y serás apreciado por Dios y la gente.
5 Confide in Jehovah with all thy heart, and lean not unto thine own intelligence;
Pon tu confianza totalmente en el Señor, y no te fíes de lo que crees saber.
6 in all thy ways acknowledge him, and he will make plain thy paths.
Recuérdalo en todo lo que hagas, y él te mostrará el camino correcto.
7 Be not wise in thine own eyes; fear Jehovah, and depart from evil:
No te creas sabio, respeta a Dios y evita el mal.
8 it shall be health for thy navel, and moisture for thy bones.
Entonces serás sanado y fortalecido.
9 Honour Jehovah with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase;
Honra al Señor con tu riqueza y con los primeros frutos de tus cosechas.
10 so shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
Entonces tus graneros serán llenos de fruto, y tus estanques rebosarán de vino nuevo.
11 My son, despise not the instruction of Jehovah, neither be weary of his chastisement;
Hijo mío, no rechaces la disciplina del Señor ni te enojes cuando te corrija,
12 for whom Jehovah loveth he chasteneth, even as a father the son in whom he delighteth.
porque el Señor corrige a los que ama, así como un padre corrige al hijo que más le agrada.
13 Blessed is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
Felices son los que encuentran la sabiduría y obtienen entendimiento,
14 For the gain thereof is better than the gain of silver, and her revenue than fine gold.
porque la sabiduría vale más que la plata, y ofrece mejor recompensa que el oro.
15 She is more precious than rubies; and all the things thou canst desire are not equal unto her.
¡La sabiduría vale más que muchos rubíes y no se compara con ninguna cosa que puedas imaginar!
16 Length of days is in her right hand; in her left hand riches and honour.
Por un lado ella te brinda larga vida, y por el otro riquezas y honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
Te dará verdadera felicidad, y te guiará a una prosperidad llena de paz.
18 She is a tree of life to them that lay hold upon her; and happy is he that retaineth her.
La sabiduría es un árbol de vida para todo el que se aferra a ella, y bendice a todos los que la aceptan.
19 Jehovah by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens.
Fue gracias a la sabiduría el Señor creó la tierra, y gracias al conocimiento puso los cielos en su lugar.
20 By his knowledge the deeps were broken up, and the skies drop down the dew.
Fue gracias a su conocimiento que las aguas de las profundidades fueron liberadas, y las nubes enviadas como rocío.
21 My son, let them not depart from thine eyes; keep sound wisdom and discretion:
Hijo mío, aférrate al buen juicio y a las decisiones sabias; no los pierdas de vista,
22 so shall they be life unto thy soul, and grace unto thy neck.
porque serán vida para ti, y como un adorno en tu cuello.
23 Then shalt thou walk in thy way securely, and thy foot shall not stumble;
Caminarás con confianza y no tropezarás.
24 when thou liest down, thou shalt not be afraid, but thou shalt lie down and thy sleep shall be sweet.
Cuando descanses, no tendrás temor, y cuando te acuestes tu sueño será placentero.
25 Be not afraid of sudden fear, neither of the destruction of the wicked, when it cometh;
No tendrás temor del pánico repentino, ni de los desastres que azotan al malvado,
26 for Jehovah shall be thy confidence, and he will keep thy foot from being taken.
porque el Señor será tu confianza, y evitará que caigas en trampa alguna.
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.
No le niegues el bien a quien lo merece cuando tengas el poder en tus manos.
28 Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to-morrow I will give, when thou hast it by thee.
No le digas a tu prójimo: “Vete. Ven mañana, y yo te daré”, si ya tienes los recursos para darle.
29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
No hagas planes para perjudicar a tu prójimo que vive junto a ti, y que confía en ti.
30 Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
No discutas con nadie sin razón, si no han hecho nada para hacerte daño alguno.
31 Envy not the man of violence, and choose none of his ways.
¡No sientas celos de los violentos, ni sigas su ejemplo!
32 For the perverse is an abomination to Jehovah; but his secret is with the upright.
Porque el Señor aborrece a los mentirosos, pero es amigo de los que hacen lo que es bueno.
33 The curse of Jehovah is in the house of the wicked; but he blesseth the habitation of the righteous.
Las casas de los malvados están malditas por el Señor, pero él bendice los hogares de los que viven en rectitud.
34 He indeed scorneth the scorners; but he giveth grace unto the lowly.
Él se burla de los que se burlan, pero es bondadoso con los humildes.
35 The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of the foolish.
Los sabios recibirán honra, pero los necios permanecerán en desgracia.