< Proverbs 3 >

1 My son, forget not my teaching, and let thy heart observe my commandments;
Ka capa, kang patukhaih lok hae pahnet hmah, kang paek ih lok hae palung thungah pakuem ah;
2 for length of days, and years of life, and peace shall they add to thee.
nang hanah hing sawkhaih hoi monghaih na paek tih.
3 Let not loving-kindness and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart:
Tahmenhaih hoi loktang to caeh taak hmah; nangmah ih tahnong ah a oih ah loe, na palung cabu pongah tarik ah:
4 and thou shalt find favour and good understanding in the sight of God and man.
to tih nahaeloe Sithaw hmaa hoi kami hmaa ah mikhmai hnu ueloe, ahmin hoihaih na hnu tih.
5 Confide in Jehovah with all thy heart, and lean not unto thine own intelligence;
Na palungthin boih hoi Angraeng oephaih to tawn ah; na panoekhaih pongah amha hmah.
6 in all thy ways acknowledge him, and he will make plain thy paths.
Na caehhaih loklam kruekah anih to panoek ah, to tih nahaeloe na caehhaih loklam na hnusak tih.
7 Be not wise in thine own eyes; fear Jehovah, and depart from evil:
Na mikhnuk ah palungha baktiah om hmah; Angraeng to zii ah loe, hmuensae to caeh taak ah.
8 it shall be health for thy navel, and moisture for thy bones.
To tih nahaeloe na thaquinawk ngantui o ueloe, na huhnawk doeh thacak o tih.
9 Honour Jehovah with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase;
Na tawnh ih hmuen, thingthai tangsuek hoiah Angraeng to pakoeh ah:
10 so shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
to tiah na sak nahaeloe nang ih tapupnawk cang hoiah koi amthlai o ueloe, misurtui suekhaih muroihnawk doeh misurtui kangtha hoiah koi amthlai o tih.
11 My son, despise not the instruction of Jehovah, neither be weary of his chastisement;
Ka capa, Angraeng thuitaekhaih to patoek hmah; ang zoehhaih lok pongah doeh palung naa hmah:
12 for whom Jehovah loveth he chasteneth, even as a father the son in whom he delighteth.
palung ih capa loe ampa mah thuitaek baktih toengah, Angraeng mah palung ih kami loe thuitaek ah oh.
13 Blessed is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
Palunghahaih pakrong moe, panoekhaih tawn kami loe tahamhoih.
14 For the gain thereof is better than the gain of silver, and her revenue than fine gold.
Palunghahaih loe sumkanglung pongah atho oh kue moe, sui pongah doeh hoih kue.
15 She is more precious than rubies; and all the things thou canst desire are not equal unto her.
Atho kaom thlung kathim pongah doeh atho nat kue, na koeh ih hmuennawk boih hoiah doeh patah thai ai.
16 Length of days is in her right hand; in her left hand riches and honour.
A bantang bangah hingsawkhaih to a suek, banqoi bangah loe angraenghaih hoi khingyahaih to a suek.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
Palunghahaih loklam loe nawm moe, a caehhaih loklamnawk boih ah monghaih to oh.
18 She is a tree of life to them that lay hold upon her; and happy is he that retaineth her.
Palunghahaih loe palunghahaih patawn kami hanah hinghaih thingkung ah oh; palunghahaih tawn kami loe tahamhoih.
19 Jehovah by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens.
Angraeng mah long hae palunghahaih hoiah ni sak; vannawk doeh panoekhaih hoiah a suek.
20 By his knowledge the deeps were broken up, and the skies drop down the dew.
Kathuk parai tuipuinawk to a palunghahaih hoiah tapraek moe, tamai thung hoiah dantuinawk to a kraksak.
21 My son, let them not depart from thine eyes; keep sound wisdom and discretion:
Ka capa, palunghahaih hoi panoekhaih to na hmaa hoiah amkhraengsak ving hmah; pakuem poe ah.
22 so shall they be life unto thy soul, and grace unto thy neck.
To tiah na sak nahaeloe na pakhra hinghaih ah om ueloe, na tahnong kranghoihaih bungmu ah om tih.
23 Then shalt thou walk in thy way securely, and thy foot shall not stumble;
Kholong caeh naah raihaih na tawn mak ai; khok doeh na pathuih mak ai.
24 when thou liest down, thou shalt not be afraid, but thou shalt lie down and thy sleep shall be sweet.
Na iih naah zithaih na tawn mak ai; ue, kahnaep ah na iip thai tih.
25 Be not afraid of sudden fear, neither of the destruction of the wicked, when it cometh;
Tasoehhaih na tawn mak ai, kahoih ai kaminawk mah parohaih doeh na tong mak ai.
26 for Jehovah shall be thy confidence, and he will keep thy foot from being taken.
Angraeng loe nam haahaih ah om ueloe, dongh pongah amanh han ai ah na khoknawk to patawn tih.
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.
Na ban ah sakthaihaih na tawnh naah, kahoih hmuen sak pae han krak, tiah na poek ih kami nuiah kahoih hmuen to sah ai ah om hmah.
28 Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to-morrow I will give, when thou hast it by thee.
Na imtaeng kami han paek koi hmuen na tawnh, toe anih khaeah vaihi loe amlaem raeh, khawnbang nang zoh let naah kang paek han hmang, tiah thui hmah.
29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
Nang oephaih hoiah khosah na imtaeng kami khaeah, kasae sak han atim hmah.
30 Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
Na nuiah sethaih sah ai kami to, tidoeh na ai ah zoeh hmah.
31 Envy not the man of violence, and choose none of his ways.
Pacaekthlaek kami ih hmuen to ut hmah loe, a caehhaih loklam to awt hmah.
32 For the perverse is an abomination to Jehovah; but his secret is with the upright.
Poek angkawnh kaminawk loe Angraeng mah panuet; toe poektoeng kaminawk loe angmah hoi nawnto angkomhaih to a sak.
33 The curse of Jehovah is in the house of the wicked; but he blesseth the habitation of the righteous.
Angraeng tangoenghaih loe kahoih ai kaminawk imthung ah phak, toe katoeng kaminawk ohhaih ahmuen loe Angraeng mah tahamhoihaih paek.
34 He indeed scorneth the scorners; but he giveth grace unto the lowly.
Minawk pahnui thuih kami to anih mah pahnui thuih toeng, toe kami tlim ah khosah kaminawk khaeah loe tahmenhaih to a paek.
35 The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of the foolish.
Palungha kaminawk loe lensawkhaih to toepsak; toe amthu kaminawk loe azatsak.

< Proverbs 3 >