< Proverbs 29 >

1 He that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.
El hombre que al ser reprendido es indómito, Será quebrantado de repente, Y no habrá para él medicina.
2 When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn.
Cuando aumentan los justos, el pueblo se regocija. Cuando gobierna el impío, el pueblo gime.
3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth [his] substance.
El que ama la sabiduría, alegra a su padre, Pero el que se junta con prostitutas, destruye su riqueza.
4 A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh gifts overthroweth it.
Un rey justo estabiliza el país, Pero el que lo carga de impuestos lo destruye.
5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
El hombre que lisonjea a su prójimo Tiende una red a sus pasos.
6 In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall sing and rejoice.
En la transgresión del hombre perverso hay trampa, Pero el justo cantará y se alegrará.
7 The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
Preocupa al justo la causa de los pobres, Y el perverso no entiende esa preocupación.
8 Scornful men set the city in a flame; but the wise turn away anger.
Los burladores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.
9 If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.
Si un sabio contiende con un necio, Aunque se enoje éste o se ría, no tendrá reposo.
10 The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul.
Los hombres sanguinarios aborrecen al íntegro, Pero los rectos se preocupan por su vida.
11 A fool uttereth all his mind; but a wise [man] keepeth it back.
El necio da rienda suelta a su ira, Pero el sabio la reprime.
12 If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked.
Si el gobernante atiende a palabras mentirosas, Todos sus ministros serán perversos.
13 The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
El pobre y el opresor tienen esto en común: A ambos Yavé les iluminó los ojos.
14 A king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
Si el rey juzga a los pobres con verdad, Su trono será establecido para siempre.
15 The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
La vara y la reprensión dan sabiduría, Pero el muchacho consentido avergonzará a su madre.
16 When the wicked increase, transgression increaseth; but the righteous shall see their fall.
Cuando los perversos se multiplican, aumenta la transgresión, Pero los justos presenciarán la caída de ellos.
17 Chasten thy son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.
Corrige a tu hijo y te dará descanso, Y dará satisfacciones a tu alma.
18 Where there is no vision the people cast off restraint; but happy is he that keepeth the law.
Donde no hay visión profética, el pueblo se desenfrena. Pero, ¡inmensamente feliz es el que guarda la Ley!
19 A servant is not corrected by words: he understandeth indeed, but he will not answer.
El esclavo no se corrige solo con palabras, Porque entiende, pero no hace caso.
20 Hast thou seen a man hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
¿Has visto a un hombre precipitado en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
21 He that delicately bringeth up his servant from a child, shall in the end have him as a son.
El que mima a un esclavo desde la niñez, Al final lo tendrá como un hijo.
22 An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression.
El hombre iracundo levanta contiendas, Y el furioso comete muchas transgresiones.
23 A man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtain honour.
La soberbia del hombre lo abate, Pero el de espíritu humilde recibirá honra.
24 Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
El cómplice del ladrón aborrece su propia vida, Oye la maldición, pero no lo denuncia.
25 The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
El temor al hombre coloca una trampa, Pero el que confía en Yavé estará seguro.
26 Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
Muchos buscan el favor del gobernante, Pero la sentencia para el hombre viene de Yavé.
27 An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked [man].
El hombre inicuo es aborrecido por los justos, Y el de camino recto es aborrecido por los perversos.

< Proverbs 29 >