< Proverbs 29 >
1 He that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.
Omuntu akakanyaza omutima gwe oluvannyuma lw’okunenyezebwa emirundi emingi, alizikirira ng’atamanyiridde awatali kuwona.
2 When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn.
Abatuukirivu bwe bakulaakulana, abantu basanyuka, naye abakakanyalira mu kukola ebikyamu bwe bafuga abantu babeera mu kusinda.
3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth [his] substance.
Ayagala amagezi asanyusa kitaawe, naye munne w’abamalaaya ayiwaayiwa obugagga bwe.
4 A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh gifts overthroweth it.
Kabaka afuga n’obwenkanya, abantu be baba mu butebenkevu, naye oyo alulunkanira enguzi, ensi agyonoona.
5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
Omuntu awaanawaana munne, aba yeetega yekka ekitimba.
6 In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall sing and rejoice.
Ebibi by’omwonoonyi bye bimutega, naye omutuukirivu abeera mu kuyimba na kusanyuka.
7 The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
Omutuukirivu afaayo ku nsonga z’abaavu, naye abakozi b’ebibi tebakola bwe batyo.
8 Scornful men set the city in a flame; but the wise turn away anger.
Abakudaazi basasamaza ekibuga, naye abantu abalina amagezi baziyiza entalo.
9 If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.
Omuntu ow’amagezi bw’awoza n’omusirusiru, omusirusiru ayongera kusunguwala, n’okujerega ne wataba mirembe.
10 The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul.
Abeegomba okuyiwa omusaayi bakyawa omuntu ow’amazima, era banoonya okusaanyaawo obulamu bwe.
11 A fool uttereth all his mind; but a wise [man] keepeth it back.
Omusirusiru alaga obusungu bwe bwonna, naye omuntu ow’amagezi abuziyiza n’abukkakkanya.
12 If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked.
Omufuzi bw’awuliriza eby’obulimba, abakungu be bonna bafuuka babi.
13 The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
Omwavu n’oyo amubonyaabonya balina ekibagatta: Mukama bombi ye yabawa amaaso.
14 A king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
Kabaka bw’asalira abaavu emisango n’obwesigwa, obufuzi bwe bubeerera emirembe gyonna.
15 The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
Akaggo akakangavvula, kaleeta amagezi, naye omwana alekeddwa awo, aswaza nnyina.
16 When the wicked increase, transgression increaseth; but the righteous shall see their fall.
Abakozi b’ebibi bwe beeyongera obungi, okumenya amateeka kweyongera, naye abatuukirivu baliraba okugwa kwabwe.
17 Chasten thy son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.
Kangavvula omwana wo, alikuwa emirembe, alireetera emmeeme yo essanyu.
18 Where there is no vision the people cast off restraint; but happy is he that keepeth the law.
Awatali kwolesebwa abantu tebaba beegendereza, naye wa mukisa oyo akuuma amateeka ga Mukama.
19 A servant is not corrected by words: he understandeth indeed, but he will not answer.
Omuweereza tayinza kubuulirirwa na bigambo byokka; ne bw’aba ategedde tafaayo.
20 Hast thou seen a man hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Olaba omuntu ayanguyiriza ebigambo bye? Omusirusiru alina essuubi okumusinga.
21 He that delicately bringeth up his servant from a child, shall in the end have him as a son.
Atiitiibya omuweereza we ekiyitiridde ng’akyali mwana muto, oluvannyuma omuweereza aleetera mukama we obuyinike.
22 An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression.
Omuntu ow’obusungu aleeta ennyombo, n’omuntu asunguwala amangu ayonoona nnyo.
23 A man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtain honour.
Amalala g’omuntu galimuleetera okugwa, naye omuntu ow’omwoyo ogwetoowaza alifuna ekitiibwa.
24 Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
Buli assa ekimu n’omubbi akyawa obulamu bwe ye, era ne bw’alayizibwa tasaanira kubaako ky’ayogera.
25 The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
Okutya omuntu kuleeta ekyambika, naye buli eyeesiga Mukama anaabanga mirembe.
26 Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
Bangi abanoonya okuganja mu maaso g’omufuzi, naye obwenkanya obwa nnama ddala buva eri Mukama.
27 An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked [man].
Atali mutuukirivu wa muzizo eri abatuukirivu; era omwesimbu wa muzizo eri abakozi b’ebibi.