< Proverbs 29 >

1 He that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.
Hvo Nakken gør stiv, skønt revset tit, han knuses brat uden Lægedom.
2 When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn.
Er der mange retfærdige, glædes Folket, men raader de gudløse, sukker Folket.
3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth [his] substance.
Hvo Visdom elsker, glæder sin Fader, hvo Skøger omgaas, bortødsler Gods.
4 A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh gifts overthroweth it.
Kongen grundfæster Landet med Ret, en Udsuger lægger det øde.
5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
Mand, der smigrer sin Næste, breder et Net for hans Fod.
6 In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall sing and rejoice.
I sin Brøde hildes den onde, den retfærdige jubler af Glæde.
7 The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
Den retfærdige kender de ringes Retssag; den gudløse skønner intet.
8 Scornful men set the city in a flame; but the wise turn away anger.
Spottere ophidser Byen, men Vismænd, de stiller Vrede.
9 If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.
Gaar Vismand i Rette med Daare, vredes og ler han, alt preller af.
10 The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul.
De blodtørstige hader lydefri Mand, de retsindige tager sig af ham.
11 A fool uttereth all his mind; but a wise [man] keepeth it back.
En Taabe slipper al sin Voldsomhed løs, Vismand stiller den omsider.
12 If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked.
En Fyrste, som lytter til Løgnetale, faar lutter gudløse Tjenere.
13 The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
Fattigmand og Blodsuger mødes, HERREN giver begges Øjne Glans.
14 A king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
En Konge, der dømmer de ringe med Ret, hans Trone staar fast evindelig.
15 The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam.
16 When the wicked increase, transgression increaseth; but the righteous shall see their fall.
Bliver mange gudløse, tiltager Synd; retfærdige ser med Fryd deres Fald.
17 Chasten thy son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.
Tugt din Søn, saa kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager.
18 Where there is no vision the people cast off restraint; but happy is he that keepeth the law.
Uden Syner forvildes et Folk; salig den, der vogter paa Loven.
19 A servant is not corrected by words: he understandeth indeed, but he will not answer.
Med Ord lader Træl sig ikke tugte, han fatter dem vel, men adlyder ikke.
20 Hast thou seen a man hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Ser du en Mand, der er hastig til Tale, for en Taabe er der snarere Haab end for ham.
21 He that delicately bringeth up his servant from a child, shall in the end have him as a son.
Forvænner man sin Træl fra ung, vil han til sidst være Herre.
22 An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression.
Hidsig Mand vækker Strid, vredladen Mand gør megen Synd.
23 A man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtain honour.
Et Menneskes Hovmod ydmyger ham, den ydmyge opnaar Ære.
24 Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
Hæleren hader sit Liv, han hører Forbandelsen, men melder intet.
25 The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
Frygt for Mennesker leder i Snare, men den, der stoler paa HERREN, er bjærget.
26 Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
Mange søger en Fyrstes Gunst; Mands Ret er dog fra HERREN.
27 An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked [man].
Urettens Mand er retfærdiges Gru, hvo redeligt vandrer, gudløses Gru.

< Proverbs 29 >