< Proverbs 24 >

1 Be not thou envious of evil men, neither desire to be with them;
Misund ej onde Folk, hav ikke lyst til at være med dem;
2 for their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
thi deres Hjerte pønser paa Vold, deres Læbers Ord volder Men.
3 Through wisdom is a house built, and by understanding it is established;
Ved Visdom bygges et Hus, ved Indsigt holdes det oppe,
4 and by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant substance.
ved Kundskab fyldes Kamrene med alskens kosteligt, herligt Gods.
5 A wise man is strong, and a man of knowledge increaseth strength.
Vismand er større end Kæmpe, kyndig Mand mer end Kraftkarl.
6 For with good advice shalt thou make thy war; and in the multitude of counsellors there is safety.
Thi Krig skal du føre efter modent Overlæg, vel staar det til, hvor mange giver Raad.
7 Wisdom is too high for a fool: he will not open his mouth in the gate.
Visdom er Daaren for høj, han aabner ej Munden i Porten.
8 He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.
Den, der har ondt i Sinde, kaldes en rænkefuld Mand.
9 The purpose of folly is sin, and the scorner is an abomination to men.
Hvad en Daare har for, er Synd, en Spotter er Folk en Gru.
10 [If] thou losest courage in the day of trouble, thy strength is small.
Taber du Modet paa Trængslens Dag, da er din Kraft kun ringe.
11 Deliver them that are taken forth unto death, and withdraw not from them that stagger to slaughter.
Frels dem, der slæbes til Døden, red dem, der vakler hen for at dræbes.
12 If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his work.
Siger du: »Se, jeg vidste det ikke« — mon ej han, der vejer Hjerter, kan skønne? Han, der tager Vare paa din Sjæl, han ved det, han gengælder Mennesker, hvad de har gjort.
13 Eat honey, my son, for it is good; and a honeycomb is sweet to thy taste:
Spis Honning, min Søn, det er godt, og Kubens Saft er sød for din Gane;
14 so consider wisdom for thy soul; if thou hast found it, there shall be a result, and thine expectation shall not be cut off.
vid, at saa er og Visdom for Sjælen! Naar du finder den, har du en Fremtid, dit Haab bliver ikke til intet.
15 Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; lay not waste his resting-place.
Lur ej paa den retfærdiges Bolig, du gudløse, ødelæg ikke hans Hjem;
16 For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.
thi syv Gange falder en retfærdig og staar op, men gudløse styrter i Fordærv.
17 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;
Falder din Fjende, saa glæd dig ikke, snubler han, juble dit Hjerte ikke,
18 lest Jehovah see it, and it be evil in his sight, and he turn away his anger from him.
at ikke HERREN skal se det med Mishag og vende sin Vrede fra ham.
19 Fret not thyself because of evil-doers, [and] be not envious of the wicked:
Græm dig ej over Ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;
20 for there shall be no future to the evil [man]; the lamp of the wicked shall be put out.
thi den onde har ingen Fremtid, gudløses Lampe gaar ud.
21 My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.
Frygt HERREN og Kongen, min Søn, indlad dig ikke med Folk, som gør Oprør;
22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
thi brat kommer Ulykke fra dem, uventet Fordærv fra begge.
23 These things also come from the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
Ogsaa følgende Ordsprog er af vise Mænd. Partiskhed i Retten er ilde.
24 He that saith unto the wicked, Thou art righteous, peoples shall curse him, nations shall abhor him;
Mod den, som kender en skyldig fri, er Folkeslags Banden, Folkefærds Vrede;
25 but to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing cometh upon them.
men dem, der dømmer med Ret, gaar det vel, dem kommer Lykkens Velsignelse over.
26 He kisseth the lips who giveth a right answer.
Et Kys paa Læberne giver den, som kommer med ærligt Svar.
27 Prepare thy work without, and put thy field in order, and afterwards build thy house.
Fuldfør din Gerning udendørs, gør dig færdig ude paa Marken og byg dig siden et Hus!
28 Be not a witness against thy neighbour without cause; and wouldest thou deceive with thy lips?
Vidn ikke falsk mod din Næste, vær ikke letsindig med dine Læber;
29 Say not, I will do so to him as he hath done to me, I will render to the man according to his work.
sig ikke: »Jeg gør mod ham, som han gjorde mod mig, jeg gengælder hver hans Gerning.«
30 I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;
Jeg kom forbi en lad Mands Mark og et uforstandigt Menneskes Vingaard;
31 and lo, it was all grown over with thistles, and nettles had covered the face thereof, and its stone wall was broken down.
se, den var overgroet af Tidsler, ganske skjult af Nælder; Stendiget om den laa nedbrudt.
32 Then I looked, I took it to heart; I saw, I received instruction:
Jeg skued og skrev mig det bag Øre, jeg saa og tog Lære deraf:
33 — A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest!
Lidt Søvn endnu, lidt Blund, lidt Hvile med samlagte Hænder:
34 So shall thy poverty come [as] a roving plunderer, and thy penury as an armed man.
Som en Stimand kommer da Fattigdom over dig, Trang som en skjoldvæbnet Mand.

< Proverbs 24 >