< Proverbs 2 >
1 My son, if thou receivest my words, and layest up my commandments with thee,
Hijo mío, si aceptas mis palabras, Y guardas mis mandamientos dentro de ti,
2 so that thou incline thine ear unto wisdom [and] thou apply thy heart to understanding;
Eres de oído atento a la sabiduría, E inclinas tu corazón a la inteligencia,
3 yea, if thou criest after discernment [and] liftest up thy voice to understanding;
Si invocas a la prudencia, Y al entendimiento alzas tu voz,
4 if thou seekest her as silver and searchest for her as for hidden treasures:
Si la procuras como a la plata, Y la rebuscas como a tesoros escondidos,
5 then shalt thou understand the fear of Jehovah, and find the knowledge of God.
Entonces entenderás el temor a Yavé, Y hallarás el conocimiento de ʼElohim.
6 For Jehovah giveth wisdom; out of his mouth [come] knowledge and understanding.
Porque Yavé da la sabiduría. De su boca procede la ciencia y la inteligencia.
7 He layeth up sound wisdom for the upright; [he] is a shield to them that walk in integrity;
Él atesora el acierto para los hombres rectos, Es escudo al que anda en integridad.
8 guarding the paths of just judgment and keeping the way of his godly ones.
Es el que guarda las sendas de la justicia, Y preserva el camino de sus santos.
9 Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity: every good path.
Entonces entenderás la justicia y el derecho, La equidad y todo buen camino.
10 When wisdom entereth into thy heart and knowledge is pleasant unto thy soul,
Cuando la sabiduría entre en tu corazón Y el conocimiento sea dulce a tu alma,
11 discretion shall keep thee, understanding shall preserve thee:
Te guardará la discreción. Te preservará la prudencia
12 To deliver thee from the way of evil, from the man that speaketh froward things;
Para librarte del camino malo Del hombre que habla cosas perversas,
13 [from those] who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
De los que abandonan los caminos rectos Para andar por sendas tenebrosas,
14 who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of evil;
De los que gozan haciendo el mal, Y se alegran en las perversidades del vicio,
15 whose paths are crooked, and who are perverted in their course:
Cuyas sendas son tortuosas, Y sus caminos extraviados.
16 To deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words;
Te librará de la mujer ajena, De la extraña que endulza sus palabras,
17 who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God;
Que abandona al compañero de su juventud Y olvida el Pacto de su ʼElohim.
18 — for her house inclineth unto death, and her paths unto the dead;
Su casa se inclina hacia la muerte, Sus sendas hacia el país de las sombras.
19 none that go unto her return again, neither do they attain to the paths of life:
Cuantos entran en ella no regresan, Ni retoman los senderos de la vida.
20 — that thou mayest walk in the way of the good, and keep the paths of the righteous.
Para que sigas el buen camino Y guardes los senderos del justo.
21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it;
Porque los rectos vivirán en la tierra, Y los de limpio corazón permanecerán en ella.
22 but the wicked shall be cut off from the land, and the unfaithful shall be plucked up out of it.
Pero el perverso será cortado de la tierra, Y de ella serán desarraigados los transgresores.