< Proverbs 2 >
1 My son, if thou receivest my words, and layest up my commandments with thee,
Hijo mío, si acoges mis palabras, y guardas mis preceptos en tu corazón,
2 so that thou incline thine ear unto wisdom [and] thou apply thy heart to understanding;
aplicando tu oído a la sabiduría, e inclinando tu corazón a la inteligencia;
3 yea, if thou criest after discernment [and] liftest up thy voice to understanding;
si invocas la prudencia y con tu voz llamas a la inteligencia;
4 if thou seekest her as silver and searchest for her as for hidden treasures:
si la buscas como la plata, y la exploras como un tesoro,
5 then shalt thou understand the fear of Jehovah, and find the knowledge of God.
entonces sabrás lo que es el temor de Yahvé, y habrás hallado el conocimiento de Dios.
6 For Jehovah giveth wisdom; out of his mouth [come] knowledge and understanding.
Porque Yahvé da la sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la inteligencia.
7 He layeth up sound wisdom for the upright; [he] is a shield to them that walk in integrity;
Él guarda para los buenos la salvación, y es el escudo de los que proceden rectamente;
8 guarding the paths of just judgment and keeping the way of his godly ones.
El cubre las sendas de la justicia, y protege los pasos de sus santos.
9 Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity: every good path.
Entonces conocerás la justicia y la equidad, la rectitud y todo sendero bueno.
10 When wisdom entereth into thy heart and knowledge is pleasant unto thy soul,
Cuando entrare en tu corazón la sabiduría, y se complaciere tu alma en el conocimiento,
11 discretion shall keep thee, understanding shall preserve thee:
velará sobre ti la prudencia, y la inteligencia será tu salvaguardia,
12 To deliver thee from the way of evil, from the man that speaketh froward things;
para librarte del camino de los malvados, y de los hombres de lengua perversa,
13 [from those] who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
de aquellos que abandonan el camino recto, para andar por sendas tenebrosas;
14 who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of evil;
que se alegran haciendo el mal, y se deleitan en las peores perversidades.
15 whose paths are crooked, and who are perverted in their course:
Siguen caminos tortuosos, y perversas son sus andanzas.
16 To deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words;
Ella te librará de la mujer ajena, de la extraña que usa de dulces palabras,
17 who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God;
que deja al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su Dios.
18 — for her house inclineth unto death, and her paths unto the dead;
Su casa está en la vereda de la muerte, y sus pasos conducen a la ruina.
19 none that go unto her return again, neither do they attain to the paths of life:
Cuantos entran en ella no retornan, no alcanzan más las sendas de la vida.
20 — that thou mayest walk in the way of the good, and keep the paths of the righteous.
Anda tú, pues, por el camino de los buenos; y sigue las pisadas de los justos.
21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it;
Porque los rectos habitarán la tierra, y los íntegros permanecerán en ella.
22 but the wicked shall be cut off from the land, and the unfaithful shall be plucked up out of it.
Mas los impíos serán exterminados de la tierra, y desarraigados de ella los pérfidos.