< Proverbs 16 >

1 The purposes of the heart are of man, but the answer of the tongue is from Jehovah.
Los designios del corazón son del hombre, pero la respuesta final viene del Señor.
2 All the ways of a man are clean in his own eyes; but Jehovah weigheth the spirits.
Todos los caminos del hombre son limpios para él mismo; pero el Señor pone los espíritus de los hombres en su balanza.
3 Commit thy works unto Jehovah, and thy thoughts shall be established.
Pon tus obras en manos del Señor, y tus propósitos estarán seguros.
4 Jehovah hath wrought everything on his own account, yea, even the wicked for the day of evil.
El Señor hizo todo para su propósito, incluso el pecador para el día del mal.
5 Every proud heart is an abomination to Jehovah: hand for hand, he shall not be held innocent.
Todo el que tiene orgullo en su corazón es repugnante para el Señor: ciertamente no se liberará del castigo.
6 By loving-kindness and truth iniquity is atoned for; and by the fear of Jehovah [men] depart from evil.
Con misericordia y buena fe, la maldad es quitada; y por el temor de Jehová, los hombres se apartaron del mal.
7 When a man's ways please Jehovah, he maketh even his enemies to be at peace with him.
Cuando los caminos del hombre agradan al Señor, él hace que hasta sus enemigos estén en paz con él.
8 Better is a little with righteousness, than great revenues without right.
Mejor es un poco con justicia, que gran riqueza con maldad.
9 The heart of man deviseth his way, but Jehovah directeth his steps.
Un hombre puede hacer diseños para su camino, pero el Señor es la guía de sus pasos.
10 An oracle is on the lips of the king: his mouth will not err in judgment.
La decisión está en los labios del rey; su boca no se equivocará al juzgar.
11 The just balance and scales are Jehovah's; all the weights of the bag are his work.
Las medidas y pesas verdaderas son del Señor: todos las pesas de la bolsa son su trabajo.
12 It is an abomination to kings to commit wickedness; for the throne is established by righteousness.
Hacer el mal es repugnante para los reyes: porque el asiento del gobernante se basa en la justicia.
13 Righteous lips are the delight of kings, and they love him that speaketh aright.
Los labios de la justicia son el deleite de los reyes; y el que dice lo recto le es querido.
14 The fury of a king is [as] messengers of death; but a wise man will pacify it.
La ira del rey es como los que dan noticias de la muerte, pero el sabio pondrá la paz en lugar de ella.
15 In the light of the king's countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rain.
A la luz del rostro del rey hay vida; y su aprobación es como una nube de lluvia de primavera.
16 How much better is it to get wisdom than fine gold, and the getting of intelligence to be preferred to silver!
¡Cuánto mejor es obtener sabiduría que oro! y para obtener conocimiento es más deseable que la plata.
17 The highway of the upright is to depart from evil: he that taketh heed to his way keepeth his soul.
El camino de los rectos será apartado del mal; el que guarda su camino guardará su alma.
18 Pride [goeth] before destruction, and a haughty spirit before a fall.
El orgullo va antes de la destrucción, y un espíritu rígido antes de una caída.
19 Better is it to be of a humble spirit with the meek, than to divide the spoil with the proud.
Mejor es tener un espíritu gentil con los pobres, que tomar parte en las recompensas de la guerra con los hombres de orgullo.
20 He that giveth heed to the word shall find good; and whoso confideth in Jehovah, happy is he.
El que presta atención a la ley del bien obtendrá el bien; y quien pone su fe en el Señor es feliz.
21 The wise in heart is called intelligent, and the sweetness of the lips increaseth learning.
Los sabios de corazón serán llamados hombres de buen sentido; y con palabras amables, el aprendizaje aumenta.
22 Wisdom is a fountain of life for him that hath it; but the instruction of fools is folly.
La sabiduría es una fuente de vida para el que la tiene; pero el castigo de los necios es su comportamiento necio.
23 The heart of the wise maketh his mouth intelligent, and upon his lips increaseth learning.
El corazón del sabio es el maestro de su boca, y da mayor conocimiento a sus labios.
24 Pleasant words are [as] a honeycomb, sweet to the soul, and health for the bones.
Las palabras agradables son como la miel, dulces para el alma y una nueva vida para los huesos.
25 There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death.
Hay un camino que parece recto ante un hombre, pero su fin son los caminos de la muerte.
26 The appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on.
El deseo del hombre trabajador está trabajando para él, porque su necesidad de comida lo está impulsando.
27 A man of Belial diggeth up evil, and on his lips there is as a scorching fire.
Un hombre bueno para nada es un diseñador del mal, y en sus labios hay un fuego ardiente.
28 A false man soweth contention; and a talebearer separateth very friends.
Un hombre con propósitos retorcidos es causa de pelea en todas partes: y el chismoso crea problemas entre amigos.
29 A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.
Un hombre violento pone el deseo del mal en la mente de su prójimo y lo hace ir por un camino que no es bueno.
30 He that shutteth his eyes, [it is] to devise froward things; biting his lips, he bringeth evil to pass.
Aquel cuyos ojos están cerrados es un hombre de propósitos retorcidos, y el que cierra sus labios apretadamente hace que el mal suceda.
31 The hoary head is a crown of glory, [if] it is found in the way of righteousness.
La cabeza gris es una corona de gloria, si se ve en el camino de la justicia.
32 He that is slow to anger is better than the mighty, and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
Mejor es el hombre lento para enojarse que el hombre de guerra, y el que tiene control sobre su espíritu, que el que toma una ciudad.
33 The lot is cast into the lap; but the whole decision is of Jehovah.
Una cosa puede ser puesta a la decisión del azar, pero sucede a través del Señor.

< Proverbs 16 >