< Proverbs 13 >
1 A wise son [heareth] his father's instruction; but a scorner heareth not rebuke.
Ca aka cueih loh pa kah thuituennah a hnatun tih, hmuiyoi long tah tluungnah pataeng hnatun pawh.
2 A man shall eat good by the fruit of his mouth; but the soul of the treacherous, violence.
Hlang lai thaih lamloh a then khaw a cah dae, hnukpoh kah hinglu tah kuthlahnah la poeh.
3 He that guardeth his mouth keepeth his soul; destruction shall be to him that openeth wide his lips.
A hinglu aka ngaithuen long tah a ka a tuem, a ka aka ang soeh khaw amah ham porhaknah la om.
4 A sluggard's soul desireth and hath nothing; but the soul of the diligent shall be made fat.
Kolhnaw loh a ngaidam dae a hinglu a thum moenih. Tedae aka haam kah a hinglu tah hah ngaikhoek.
5 A righteous [man] hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.
Aka dueng loh a hong ol te a hmuhuet. Halang tah a borhim tih a hmai tal.
6 Righteousness preserveth him that is perfect in the way; but wickedness overthroweth the sinner.
Duengnah loh thincaknah longpuei te a kueinah tih, halangnah loh tholhnah a paimaelh.
7 There is that feigneth himself rich, and hath nothing; there is that maketh himself poor, and hath great wealth.
Boei tih ba aka khueh pawt khaw om, vawtthoek dae a boei a rhaeng aka coih khaw om.
8 The ransom of a man's life is his riches; but the indigent heareth not rebuke.
Khuehtawn he hlang kah hinglu tlansum ni. Tedae khodaeng loh tluungnah a yaak moenih.
9 The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
Aka dueng kah khosae tah a kohoe tih, halang kah hmaithoi tah a thih pah.
10 By pride there only cometh contention; but with the well-advised is wisdom.
Althanah loh olpungnah a paek tih, uentonah dongah cueihnah om.
11 Wealth [gotten] by vanity diminisheth; but he that gathereth by manual-labour shall increase [it].
A honghi lamkah boeirhaeng khaw yip muei tih, amah kut neh aka coi long tah a ping sak.
12 Hope deferred maketh the heart sick; but the desire [that] cometh to pass is a tree of life.
Ngaiuepnah loh lungbuei aka nue a dangrhoek tih, hingnah thingkung loh ngaihlihnah a cung sak.
13 Whoso despiseth the word shall be held by it; but he that feareth the commandment shall be rewarded.
Olka aka hnoelrhoeng loh amah ham lai a koi vetih, olpaek aka rhih te anih loh a rhong ni.
14 The teaching of the wise [man] is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
Aka cueih kah olkhueng tah hingnah thunsih la om tih, dueknah hlaeh lamloh aka nong sak la om.
15 Good understanding procureth favour; but the way of the treacherous is hard.
Lungmingnah then tah mikdaithen la a khueh tih, hnukpoh kah longpuei tah mueng.
16 Every prudent [man] acteth with knowledge; but the foolish layeth open [his] folly.
Aka thaai loh mingnah neh boeih a saii tih, aka ang loh a anglat te a yaal.
17 A wicked messenger falleth into evil; but a faithful ambassador is health.
Halang puencawn tah yoethae ah cungku tih, oltak kah laipai tah hoeihnah la om.
18 Poverty and shame shall be [to] him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoured.
Khodaeng neh yah loh thuituennah a hlahpham tih, toelthamnah aka tuem tah a thangpom.
19 The desire accomplished is sweet to the soul; but it is abomination to the foolish to depart from evil.
Ngaihlihnah a dip te hinglu ham khaw tui dae, aka ang long tah boethae lamloh nong ham te tueilaehkoi la a om pah.
20 He that walketh with wise [men] becometh wise; but a companion of the foolish will be depraved.
Hlang cueih taengah aka cet la aka cet tah cueih rhoela cueih tih, hlang ang neh aka luem tah lolh coeng.
21 Evil pursueth sinners; but to the righteous good shall be repaid.
Hlangtholh rhoek te yoethae loh a hloem dae, aka dueng te hnothen neh a thuung.
22 A good man leaveth an inheritance to his children's children; but the wealth of the sinner is laid up for the righteous [man].
Hlang then long tah a ca kah a ca khaw a phaeng dae, laihmu kah a thadueng tah hlang dueng hamla a khoem pah.
23 Much food is in the tillage of the poor; but there is that is lost for want of judgment.
Khodaeng kah khohai cang tah thawt tangloeng dae, tiktamnah a om pawt dongah a khoengvoep.
24 He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him betimes.
A ca aka thiinah loh a cungcik a hnaih, tedae aka lungnah tah thuituennah neh a toem.
25 The righteous eateth to the satisfying of his soul; but the belly of the wicked shall want.
Hlang dueng loh a hinglu dongah kodam la a caak dae, halang tah a bung a vaitah.