< Proverbs 11 >

1 A false balance is an abomination to Jehovah; but a just weight is his delight.
Falske Vægtskåle er HERREN en gru, fuldvvægtigt Lod er efter hans Sind.
2 [When] pride cometh, then cometh shame; but with the lowly is wisdom.
Kommer Hovmod, kommer og Skændsel, men med ydmyge følger der Visdom.
3 The integrity of the upright guideth them; but the crookedness of the unfaithful destroyeth them.
Retsindiges Uskyld leder dem trygt, troløses falskhed lægger dem øde.
4 Wealth profiteth not in the day of wrath; but righteousness delivereth from death.
Ej hjælper Rigdom på Vredens Dag, men Retfærd redder fra Døden.
5 The righteousness of the perfect maketh plain his way; but the wicked falleth by his own wickedness.
Den lydefris Retfærd jævner hans Vej, for sin Gudløshed falder den gudløse.
6 The righteousness of the upright delivereth them; but the treacherous are taken in their own craving.
Retsindiges Retfærd bringer dem Frelse, troløse fanges i egen Attrå.
7 When a wicked man dieth, [his] expectation shall perish; and the hope of evil [men] perisheth.
Ved Døden brister den gudløses Håb, Dårers Forventning brister.
8 The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
Den retfærdige fries af Trængsel, den gudløse kommer i hans Sted.
9 With his mouth a hypocrite destroyeth his neighbour; but through knowledge are the righteous delivered.
Med sin Mund lægger vanhellig Næsten øde, retfærdige fries ved Kundskab.
10 When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; and when the wicked perish, there is shouting.
Ved retfærdiges Lykke jubler en By, der er Fryd ved gudløses Undergang.
11 By the blessing of the upright the city is exalted; but it is overthrown by the mouth of the wicked.
Ved retsindiges Velsignelse rejser en By sig, den styrtes i Grus ved gudløses Mund.
12 He that despiseth his neighbour is void of heart; but a man of understanding holdeth his peace.
Mand uden Vid ser ned på sin Næste, hvo, som har Indsigt, tier.
13 He that goeth about talebearing revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, den pålidelige skjuler Sagen.
14 Where no advice is, the people fall; but in the multitude of counsellors there is safety.
Uden Styre står et Folk for Fald, vel står det til, hvor mange giver Råd.
15 It goeth ill with him that is surety for another; but he that hateth suretyship is secure.
Den går det ilde, som borger for andre, tryg er den, der hader Håndslag.
16 A gracious woman retaineth honour; and the violent retain riches.
Yndefuld Kvinde vinder Manden Ære; hader hun Retsind, volder hun Skændsel. De lade må savne Gods, flittige vinder sig Rigdom.
17 The merciful man doeth good to his own soul; but the cruel troubleth his own flesh.
Kærlig Mand gør vel mod sin Sjæl, den grumme er hård ved sit eget Kød.
18 The wicked worketh a deceitful work; but he that soweth righteousness hath a sure reward.
Den gudløse skaber kun skuffende Vinding, hvo Retfærd sår, får virkelig Løn.
19 As righteousness [tendeth] to life, so he that pursueth evil [doeth it] to his own death.
At hige efter Retfærd er Liv, at jage efter ondt er Død.
20 The perverse in heart are abomination to Jehovah; but they that are perfect in [their] way are his delight.
De svigefulde er HERREN en Gru, hans Velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer.
21 Hand for hand! an evil [man] shall not be held innocent; but the seed of the righteous shall be delivered.
Visselig undgår den onde ej Straf, de retfærdiges Æt går fri.
22 A fair woman who is without discretion, is [as] a gold ring in a swine's snout.
Som Guldring i Svinetryne er fager Kvinde, der ikke kan skønne.
23 The desire of the righteous is only good; the expectation of the wicked is wrath.
Retfærdiges Ønske bliver kun til Lykke, gudløse har kun Vrede i Vente.
24 There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but [it tendeth] only to want.
En strør om sig og gør dog Fremgang, en anden nægter sig alt og mangler.
25 The liberal soul shall be made fat, and he that watereth shall be watered also himself.
Gavmild Sjæl bliver mæt; hvo andre kvæger, kvæges og selv.
26 He that withholdeth corn, the people curse him; but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
Hvo Kornet gemmer, ham bander Folket, Velsignelse kommer over den, som sælger.
27 He that is earnest after good seeketh favour; but he that searcheth for mischief, it shall come upon him.
Hvo der jager efter godt, han søger efter Yndest, hvo der higer efter ondt, ham kommer det over.
28 He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a leaf.
Hvo der stoler på sin Rigdom, falder, retfærdige grønnes som Løv.
29 He that troubleth his own house shall inherit wind; and the fool shall be servant to the wise of heart.
Den, der øder sit Hus, høster Vind, Dåre bliver Vismands Træl.
30 The fruit of the righteous is a tree of life; and the wise winneth souls.
Retfærds Frugt er et Livets Træ, Vismand indfanger Sjæle.
31 Behold, the righteous shall be requited on the earth: how much more the wicked and the sinner.
En retfærdig reddes med Nød og næppe, endsige en gudløs, en, der synder.

< Proverbs 11 >