< Proverbs 10 >

1 The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a foolish son is the grief of his mother.
Solomon ak awicyih taw: capa ak cyi ing pa ak kaw zeel sak nawh, capa ak qaw ing nu ak kaw seet sak hy.
2 Treasures of wickedness profit nothing; but righteousness delivereth from death.
Amak thyymna khawhtheem huh ing phu am ta nawh, dyyngnaak ingtaw thihnaak awhkawng hul hy.
3 Jehovah suffereth not the soul of the righteous [man] to famish; but he repelleth the craving of the wicked.
Thlakdyng ce Bawipa ing buh am lum sak nawh, amak dyng thlang ang sytnaak ce plaltham sak kaw.
4 He cometh to want that dealeth with a slack hand; but the hand of the diligent maketh rich.
Thakdam kut ing thlang khawdeng sak nawh, thlangmeet kut ing thlang boei sak hy.
5 He that gathereth in summer is a wise son; he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
Cangah huiawh aawk ai ak cun ak thlang taw capa ak cyina awm nawh, cangah huiawh ak ip dutdut ak thlang taw thangseet ak pe capa ni.
6 Blessings are upon the head of a righteous [man]; but the mouth of the wicked covereth violence.
Thlakdyng a luawh zoseennaak awm nawh, thlakche am khaaawh boeseetnaak ing bee hy.
7 The memory of the righteous [man] shall be blessed; but the name of the wicked shall rot.
Thlakdyng siimnaak taw zoseennaakna awm nawh, thlakche ming taw tlawihzip kaw.
8 The wise in heart receiveth commandments; but a prating fool shall fall.
Thlakcyi ingtaw ak kawlung ing awipek khqi ce do nawh, thlakqaw ingtaw plamtham sak hy.
9 He that walketh in integrity walketh securely; but he that perverteth his ways shall be known.
Dyng nawh ak thyy lamawh ak cet thlang taw a lam cet dyng nawh, cehlai, lam ak kaawiawh ak cet thlang taw pholang ngai kaw.
10 He that winketh with the eye causeth grief, and a prating fool shall fall.
Mik ingawh ak mikhqihkhqi ing seetnaak pha sak nawh, thlakqaw awihpungkhqi ing tlu kawm uh.
11 The mouth of a righteous [man] is a fountain of life; but the mouth of the wicked covereth violence.
Thlakdyng am laaiawh hqingnaak tui lawng nawh, cehlai thlakche am khaaawh amak leek them ing bee hy.
12 Hatred stirreth up strifes; but love covereth all transgressions.
Sawhnaak ing kqeengnaak pha sak nawh, lungnaak ingtaw seetnaak boeih ce hlipdah khoep hy.
13 In the lips of an intelligent [man] wisdom is found; but a rod is for the back of him that is void of understanding.
Ak che ak leek ak hqimhqaa thai am khaaawh cyihnaak ce dang nawh; cehlai ak che ak leek amak hqimhqaa thai am tingawh cumcik awm hy.
14 The wise lay up knowledge; but the mouth of the fool is near destruction.
Thlakcyikhqi ing cyihnaak ce cun nawh; thlakqaw am khaa ing thihnaak zoe sak hy.
15 The rich man's wealth is his strong city; the destruction of the poor is their poverty.
Mangpa a khawhkham taw a khawkkhui chungnaak vawng na awm hy, cehlai khawdengnaak taw ak khawdeng khqi hamna patangnaak na awm hy.
16 The labour of a righteous [man] [tendeth] to life; the revenue of a wicked [man], to sin.
Thlakdyng a bibi phu ing hqingnaak pha sak nawh, amak dyng thlang ingtaw toelthamnaak pha sak hy.
17 Keeping instruction is the path to life; but he that forsaketh reproof goeth astray.
Toelthamnaak awi ak ngai ing hqingnaak lamawh cet nawh, toelthamnaak awi amak ngai ingtaw lam hang hy.
18 He that covereth hatred hath lying lips, and he that sendeth forth a slander is a fool.
Thlang sawhnaak ak thuhphah ing thailatnaak ak awi kqawnnaak hui toen nawh thlang lakawh thlang ak theet thlang taw thlakqaw ni.
19 In the multitude of words there wanteth not transgression; but he that restraineth his lips doeth wisely.
Awi a doem naak awh hqo tho nawh, ak awi ak cyyp ak thlang taw thakcyi ni.
20 The tongue of the righteous [man] is [as] choice silver; the heart of the wicked is little worth.
Thlakdyng ak awi taw ak tlo soeih ngun ing myih nawh, thlakche ak kawlung taw huham amak taa ing myih hy.
21 The lips of a righteous [man] feed many; but fools die for want of understanding.
Thlakdyng a hui am lai ing thlang khawzah cawmcah nawh, thlakqaw ingtaw simthainaak khawdeng nawh thi hy.
22 The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it.
Bawipa a zoseennaak ing boeimang sak nawh, patangnaak am tawmsap hy.
23 It is as sport to a foolish [man] to do wickedness; but a man of understanding hath wisdom.
Thlakqaw ingtaw theem amak leek sainaak awh awmhly nawh, thlakcyi ingtaw cyihnaak awh awmhly hy.
24 The fear of a wicked [man], it shall come upon him; but the desire of the righteous shall be granted.
Thlakqaw taw kqihnaak ing zawlkhoep kawm saw, thlankdyng taw ang syt boeih pekna awm kaw.
25 As a whirlwind passeth, so is the wicked no [more]; but the righteous is an everlasting foundation.
Amak dyng thlang khqi taw khawhlii ing zaawn khqi saw qeeng boeih kawm uh. Thlakdyng taw kumqui ak cak lungnu amyihna dyi poepa kaw.
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
Thlang thakdam taw haa ak zaa sak misur tui ak thui ingkaw mik ak thiip sak maikhu amyihna, ak tyi khqi hamna awm kaw.
27 The fear of Jehovah prolongeth days; but the years of the wicked shall be shortened.
Bawipa kqihchahnaak ing khawkum sang sak kawm saw, cehlai thlang amak leek khqi khawkum taw tawi sakna awm kaw.
28 The hope of the righteous is joy; but the expectation of the wicked shall perish.
Thlakdyngkhqi a ngaih-uunaak taw awmhlynaak na awm nawh, amak dyng thlangkhqi ang ngaih-uunaak taw a hqawngna coeng kaw.
29 The way of Jehovah is strength to the perfect [man], but destruction to the workers of iniquity.
Bawipa a lampyi taw thlakdyngkhqi ham thukzingnaak na awm nawh, theem amak leek ak saikhqi ham taw thihnaak ni.
30 The righteous [man] shall never be moved; but the wicked shall not inhabit the land.
thlakdyngkhqi taw thoengna am awm kawm usaw, amak dyng thlangkhqi taw khawmdek awh am khawsa kawm uh.
31 The mouth of a righteous [man] putteth forth wisdom; but the froward tongue shall be cut out.
Thlakdyng am khak khui awhkawng cyihnaak thoeng law nawh, amak leek theem ak saikhqi am lai taw qeet pekna awm kaw.
32 The lips of a righteous [man] know what is acceptable; but the mouth of the wicked is frowardness.
Thlakdyngkhqi am khaaawh ai kawi cawn nawh, khawsak amak leek am khaaawh amak leek them doeng cawn poepa hy.

< Proverbs 10 >