< Numbers 34 >
1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
Și DOMNUL i-a vorbit lui Moise, spunând:
2 Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan, this shall be the land that shall fall to you for an inheritance, the land of Canaan according to the borders thereof.
Poruncește copiilor lui Israel și spune-le: Când intrați în țara lui Canaan; (aceasta este țara care vă va cădea drept moștenire, țara lui Canaan cu granițele ei; )
3 Then your south side shall be from the wilderness of Zin alongside of Edom, and your southern border shall be from the end of the salt sea eastward;
Atunci partea voastră de sud va fi de la pustiul Țin de-a lungul ținutului lui Edom și granița de sud va fi marginea cea mai depărtată a Mării Sărate spre est;
4 and your border shall turn from the south of the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin, and shall end southward at Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-Addar, and pass on to Azmon.
Și granița voastră se va întoarce de la sud la înălțimea Acrabim și va trece la Țin; și ieșirea lui va fi de la sud la Cades-Barnea și va merge la Hațar-Adar și va trece până la Ațmon;
5 And the border shall turn from Azmon unto the torrent of Egypt, and shall end at the sea.
Și granița să facă o rotire de la Ațmon până la râul Egiptului și ieșirile ei vor fi la mare.
6 And as west border ye shall have the great sea, and [its] coast. This shall be your west border.
Iar cât despre granița de vest, veți avea marea cea mare drept graniță; aceasta va fi granița voastră de vest.
7 And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
Și aceasta va fi granița voastră de nord: de la marea cea mare vă veți însemna muntele Hor;
8 from mount Hor ye shall mark out the entrance to Hamath, and the end of the border shall be toward Zedad;
De la muntele Hor veți însemna granița voastră până la intrarea la Hamat; și ieșirile graniței vor fi la Țedad;
9 and the border shall go to Ziphron, and shall end at Hazar-enan. This shall be your north border.
Și granița va merge la Zifron și ieșirile ei vor fi la Hațar-Enan, aceasta va fi granița voastră de nord.
10 And ye shall mark out for you as eastern border from Hazar-enan to Shepham:
Și veți însemna granița voastră de est de la Hațar-Enan până la Șefam;
11 and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall strike upon the extremity of the sea of Chinnereth eastward;
Și ținutul va merge în jos de la Șefam la Ribla, pe partea de est a Ainului; și granița va coborî și va ajunge până la țărmul mării Chineret spre est;
12 and the border shall go down to the Jordan, and shall end at the salt sea. This shall be your land according to the borders thereof round about.
Și granița va coborî la Iordan și ieșirile ei vor fi la Marea Sărată, aceasta va fi țara voastră cu granițele ei de jur împrejurul ei.
13 And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall take for yourselves as inheritance by lot, which Jehovah commanded to give to the nine tribes, and to the half tribe.
Și Moise le-a poruncit copiilor lui Israel, spunând: Aceasta este țara pe care o veți moșteni prin sorț, despre care DOMNUL a poruncit să fie dată celor nouă seminții și la o jumătate de trib;
14 For the tribe of the children of the Reubenites according to their fathers' houses, and the tribe of the children of the Gadites according to their fathers' houses, have received, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance;
Pentru că tribul copiilor lui Ruben conform cu casa părinților lor și tribul copiilor lui Gad conform cu casa părinților lor, au primit moștenirea lor; și jumătate din tribul lui Manase au primit moștenirea lor;
15 the two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side the Jordan of Jericho eastward, toward the sun-rising.
Cele două triburi și jumătatea de trib au primit moștenirea lor de această parte a Iordanului, lângă Ierihon spre est, spre răsăritul soarelui.
16 And Jehovah spoke to Moses, saying,
Și DOMNUL i-a vorbit lui Moise, spunând:
17 These are the names of the men who shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
Acestea sunt numele bărbaților care vă vor împărți țara: preotul Eleazar și Iosua, fiul lui Nun.
18 And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land.
Și să luați câte un prinț din fiecare trib, să împartă țara prin moștenire.
19 And these are the names of the men: for the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
Și numele bărbaților sunt acestea: din tribul lui Iuda: Caleb, fiul lui Iefune.
20 and for the tribe of the children of Simeon, Samuel the son of Ammihud;
Și din tribul copiilor lui Simeon: Șemuel, fiul lui Amihud.
21 for the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon;
Din tribul lui Beniamin: Elidad, fiul lui Chislon.
22 and for the tribe of the children of Dan, a prince, Bukki the son of Jogli;
Și prințul tribului copiilor lui Dan: Buchi, fiul lui Iogli.
23 for the children of Joseph: for the tribe of the children of Manasseh, a prince, Hanniel the son of Ephod,
Prințul copiilor lui Iosif, pentru tribul copiilor lui Manase: Haniel, fiul lui Efod.
24 and for the tribe of the children of Ephraim, a prince, Kemuel the son of Shiphtan;
Și prințul tribului copiilor lui Efraim: Chemuel, fiul lui Șiftan.
25 and for the tribe of the children of Zebulun, a prince, Elizaphan the son of Pharnach;
Și prințul tribului copiilor lui Zabulon: Elițafan, fiul lui Parnac.
26 and for the tribe of the children of Issachar, a prince, Phaltiel the son of Azzan;
Și prințul tribului copiilor lui Isahar: Paltiel, fiul lui Azan.
27 and for the tribe of the children of Asher, a prince, Ahihud the son of Shelomi;
Și prințul tribului copiilor lui Așer: Ahihud, fiul lui Șelomi.
28 and for the tribe of the children of Naphtali, a prince, Phedahel the son of Ammihud.
Și prințul tribului copiilor lui Neftali: Pedahel, fiul lui Amihud.
29 These are they whom Jehovah commanded to distribute to the children of Israel their inheritance in the land of Canaan.
Aceștia sunt cei cărora DOMNUL le-a poruncit să împartă moștenirea copiilor lui Israel în țara lui Canaan.