< Numbers 34 >

1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
Rəbb Musaya dedi:
2 Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan, this shall be the land that shall fall to you for an inheritance, the land of Canaan according to the borders thereof.
«İsrail övladlarına əmr et və onlara de: “Kənan ölkəsinə girdiyiniz zaman irs olaraq sizə düşən torpağın – Kənan torpağının sərhədləri belə olacaq:
3 Then your south side shall be from the wilderness of Zin alongside of Edom, and your southern border shall be from the end of the salt sea eastward;
Cənub tərəfiniz Zin səhrasından Edom sərhədi boyunca uzanacaq. Cənub sərhədiniz şərqdə Duz dənizinin ucundan başlayacaq.
4 and your border shall turn from the south of the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin, and shall end southward at Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-Addar, and pass on to Azmon.
Sərhədiniz Aqrabbim keçidinin cənubundan dolaşaraq Zin səhrasına keçəcək və oradan Qadeş-Barneanın cənubuna qədər uzanacaq. Oradan Xasar-Addara uzanıb Asmona keçəcək.
5 And the border shall turn from Azmon unto the torrent of Egypt, and shall end at the sea.
Sərhəd Asmondan Misir vadisinə qədər dolaşacaq və onun ucu dənizin yanında olacaq.
6 And as west border ye shall have the great sea, and [its] coast. This shall be your west border.
Qərb sərhədiniz Böyük dənizi və onun kənarı olacaq, qərb sərhədiniz belə olacaq.
7 And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
Şimal sərhədiniz bu olacaq: Böyük dənizdən Hor dağına qədər nişan qoyacaqsınız.
8 from mount Hor ye shall mark out the entrance to Hamath, and the end of the border shall be toward Zedad;
Hor dağından da Xamat keçidinə qədər nişan qoyacaqsınız. Sərhədin ucu Sedadda olacaq.
9 and the border shall go to Ziphron, and shall end at Hazar-enan. This shall be your north border.
Sərhəd Zifrona uzanacaq və onun ucu Xasar-Enanda olacaq. Bu, şimal sərhədiniz olacaq.
10 And ye shall mark out for you as eastern border from Hazar-enan to Shepham:
Şərq sərhədinizə Xasar-Enandan Şefama qədər nişan qoyacaqsınız.
11 and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall strike upon the extremity of the sea of Chinnereth eastward;
Sərhəd Şefamdan Ayinin şərq tərəfində olan Rivlaya enəcək və oradan Kinneret gölünün şərq kənarındakı yamaclara çatacaq.
12 and the border shall go down to the Jordan, and shall end at the salt sea. This shall be your land according to the borders thereof round about.
Sonra sərhəd İordan çayı boyunca enəcək və onun ucu Duz dənizinin yanında olacaq. Hər tərəfdən ölkənizin sərhədləri bunlar olacaq”».
13 And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall take for yourselves as inheritance by lot, which Jehovah commanded to give to the nine tribes, and to the half tribe.
Musa İsrail övladlarına əmr edib dedi: «Bu o torpaqdır ki, siz onu püşk vasitəsilə bölməlisiniz. Rəbbin əmri ilə onu doqquz yarım qəbilə arasında bölməlisiniz.
14 For the tribe of the children of the Reubenites according to their fathers' houses, and the tribe of the children of the Gadites according to their fathers' houses, have received, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance;
Çünki Ruven qəbiləsinin nəsilləri, Qad qəbiləsinin nəsilləri və Menaşşe qəbiləsinin o biri yarısı öz irsini aldılar.
15 the two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side the Jordan of Jericho eastward, toward the sun-rising.
Bu iki yarım qəbilə Yerixonun qarşısında İordan çayının şərq tərəfində irsini aldı».
16 And Jehovah spoke to Moses, saying,
Rəbb Musaya dedi:
17 These are the names of the men who shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
«Torpaqları sizə irs olaraq böləcək adamların adları belədir: kahin Eleazar və Nun oğlu Yeşua.
18 And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land.
Torpaqları bölmək üçün hər qəbilədən bir nəfər rəhbər götürün.
19 And these are the names of the men: for the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
Bu adamlar bunlardır: Yəhuda qəbiləsi üçün Yefunne oğlu Kalev;
20 and for the tribe of the children of Simeon, Samuel the son of Ammihud;
Şimeon qəbiləsi üçün Ammihud oğlu Şamuel;
21 for the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon;
Binyamin qəbiləsi üçün Kislon oğlu Elidad;
22 and for the tribe of the children of Dan, a prince, Bukki the son of Jogli;
Dan qəbiləsi üçün rəhbər olan Yoqli oğlu Buqqi;
23 for the children of Joseph: for the tribe of the children of Manasseh, a prince, Hanniel the son of Ephod,
Yusif oğullarından Menaşşe qəbiləsi üçün rəhbər olan Efod oğlu Xanniel;
24 and for the tribe of the children of Ephraim, a prince, Kemuel the son of Shiphtan;
Efrayim qəbiləsi üçün rəhbər olan Şiftan oğlu Qemuel;
25 and for the tribe of the children of Zebulun, a prince, Elizaphan the son of Pharnach;
Zevulun qəbiləsi üçün rəhbər olan Parnak oğlu Elisafan;
26 and for the tribe of the children of Issachar, a prince, Phaltiel the son of Azzan;
İssakar qəbiləsi üçün rəhbər olan Azzan oğlu Paltiel;
27 and for the tribe of the children of Asher, a prince, Ahihud the son of Shelomi;
Aşer qəbiləsi üçün rəhbər olan Şelomi oğlu Axihud;
28 and for the tribe of the children of Naphtali, a prince, Phedahel the son of Ammihud.
Naftali qəbiləsi üçün rəhbər olan Ammihud oğlu Pedahel».
29 These are they whom Jehovah commanded to distribute to the children of Israel their inheritance in the land of Canaan.
Kənan torpağında İsrail övladlarına irs torpaqları bölmək üçün Rəbbin əmr etdiyi adamlar bunlardır.

< Numbers 34 >