< Numbers 20 >
1 And the children of Israel, the whole assembly, came into the wilderness of Zin, in the first month; and the people abode at Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
And the children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
2 And there was no water for the assembly, and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
3 And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah!
And the people strove with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD!
4 And why have ye brought the congregation of Jehovah into this wilderness, that we should die there, we and our beasts?
And why have ye brought the assembly of the LORD into this wilderness, that we should die there, we and our cattle?
5 And why have ye made us to go up out of Egypt, to bring us to this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates, neither is there any water to drink.
And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.
6 And Moses and Aaron went from before the congregation to the entrance of the tent of meeting, and fell upon their faces; and the glory of Jehovah appeared to them.
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tent of meeting, and fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared unto them.
7 And Jehovah spoke to Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
8 Take the staff, and gather the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes, and it shall give its water; and thou shalt bring forth to them water out of the rock, and shalt give the assembly and their beasts drink.
Take the rod, and assemble the congregation, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes, that it give forth its water; and thou shalt bring forth to them water out of the rock: so thou shalt give the congregation and their cattle drink.
9 And Moses took the staff from before Jehovah, as he had commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
10 And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said to them, Hear now, ye rebels: shall we bring forth to you water out of this rock?
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; shall we bring you forth water out of this rock?
11 And Moses lifted up his hand, and with his staff smote the rock twice, and much water came out, and the assembly drank, and their beasts.
And Moses lifted up his hand, and smote the rock with his rod twice: and water came forth abundantly, and the congregation drank, and their cattle.
12 And Jehovah said to Moses and to Aaron, Because ye believed me not, to hallow me before the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land that I have given them.
And the LORD said unto Moses and Aaron, Because ye believed not in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them.
13 These are the waters of Meribah, where the children of Israel contended with Jehovah, and he hallowed himself in them.
These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.
14 And Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, Thus says thy brother Israel: Thou knowest all the trouble that hath befallen us,
And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:
15 how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians evil entreated us and our fathers;
how our fathers went down into Egypt, and we dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians evil entreated us, and our fathers:
16 and when we cried to Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt; and behold, we are at Kadesh, a city at the extremity of thy border.
and when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border:
17 Let us pass, I pray thee, through thy country; we will not pass through fields, or through vineyards, neither will we drink water out of the wells: we will go by the king's road; we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy border.
let us pass, I pray thee, through thy land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king’s [high] way, we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed thy border.
18 But Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.
19 And the children of Israel said to him, We will go by the high way; and if we drink of thy water, I and my cattle, then I will pay for it: I will only, without anything else, go through on my feet.
And the children of Israel said unto him, We will go up by the highway: and if we drink of thy water, I and my cattle, then will I give the price thereof: let me only, without [doing] any thing [else], pass through on my feet.
20 And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
And he said, Thou shalt not pass through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
21 Thus Edom refused to give Israel passage through his territory; and Israel turned away from him.
Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
22 And they removed from Kadesh; and the children of Israel, the whole assembly, came to mount Hor.
And they journeyed from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came unto mount Hor.
23 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron in mount Hor, on the border of the land of Edom, saying,
And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the border of the land of Edom, saying,
24 Aaron shall be gathered unto his peoples; for he shall not enter into the land that I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my commandment at the waters of Meribah.
Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the waters of Meribah.
25 Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor,
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor:
26 and strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron shall be gathered [to his peoples], and shall die there.
and strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son: and Aaron shall be gathered [unto his people], and shall die there.
27 And Moses did as Jehovah had commanded, and they went up mount Hor before the eyes of the whole assembly.
And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
28 And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there upon the top of the mountain; and Moses and Eleazar came down from the mountain.
And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.
29 And the whole assembly saw that Aaron was dead, and they mourned for Aaron thirty days, [even] the whole house of Israel.
And when all the congregation saw that Aaron was dead, they wept for Aaron thirty days, even all the house of Israel.