< Numbers 15 >
1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
The LORD spoke to Moses, saying,
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of your dwellings, which I give unto you,
“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you have come into the land of your habitations, which I give to you,
3 and will make an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering or a sacrifice for the performance of a vow, or as a voluntary offering, or in your set feasts, to make a sweet odour to Jehovah, of the herd or of the flock,
and will make an offering by fire to the LORD—a burnt offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a free will offering, or in your set feasts, to make a pleasant aroma to the LORD, of the herd, or of the flock—
4 then shall he that presenteth his offering to Jehovah bring as oblation a tenth part of fine flour mingled with a fourth part of a hin of oil;
then he who offers his offering shall offer to the LORD a meal offering of one tenth of an ephah of fine flour mixed with one fourth of a hin of oil.
5 and of wine for a drink-offering shalt thou offer the fourth part of a hin with the burnt-offering, or with the sacrifice, for one lamb.
You shall prepare wine for the drink offering, one fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb.
6 And for a ram thou shalt offer as oblation two tenth parts of fine flour mingled with oil, a third part of a hin,
“‘For a ram, you shall prepare for a meal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with the third part of a hin of oil;
7 and of wine for a drink-offering shalt thou offer the third part of a hin; for a sweet odour to Jehovah.
and for the drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a pleasant aroma to the LORD.
8 And when thou offerest a bullock for a burnt-offering, or a sacrifice for the performance of a vow, or for a peace-offering to Jehovah,
When you prepare a bull for a burnt offering or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings to the LORD,
9 then shall they present with the bullock as oblation three tenth parts of fine flour mingled with half a hin of oil;
then he shall offer with the bull a meal offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
10 and of wine shalt thou present half a hin, for a drink-offering, as an offering by fire, of a sweet odour to Jehovah.
and you shall offer for the drink offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD.
11 Thus shall it be done for one ox, or for one ram, or for a lamb, or for a kid;
Thus it shall be done for each bull, for each ram, for each of the male lambs, or of the young goats.
12 according to the number that ye offer, so shall ye do to every one according to their number.
According to the number that you shall prepare, so you shall do to everyone according to their number.
13 And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
“‘All who are native-born shall do these things in this way, in offering an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD.
14 And if a stranger sojourn with you, or whoever be among you throughout your generations, and will offer an offering by fire of a sweet odour to Jehovah, — as ye do, so shall he do.
If a stranger lives as a foreigner with you, or whoever may be amongst you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD, as you do, so he shall do.
15 As to the congregation, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth with you, an everlasting statute throughout your generations: as ye are, so shall the stranger be, before Jehovah.
For the assembly, there shall be one statute for you and for the stranger who lives as a foreigner, a statute forever throughout your generations. As you are, so the foreigner shall be before the LORD.
16 One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
One law and one ordinance shall be for you and for the stranger who lives as a foreigner with you.’”
17 And Jehovah spoke to Moses, saying,
The LORD spoke to Moses, saying,
18 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land where I bring you,
19 then it shall be, when ye eat of the bread of the land, that ye shall offer a heave-offering to Jehovah;
then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to the LORD.
20 the first of your dough shall ye offer, a cake, for a heave-offering; as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye offer this.
Of the first of your dough you shall offer up a cake for a wave offering. As the wave offering of the threshing floor, so you shall heave it.
21 Of the first of your dough ye shall give to Jehovah a heave-offering throughout your generations.
Of the first of your dough, you shall give to the LORD a wave offering throughout your generations.
22 And if ye sin inadvertently, and do not all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses,
“‘When you err, and don’t observe all these commandments which the LORD has spoken to Moses—
23 all that Jehovah hath commanded you through Moses, from the day that Jehovah gave commandment, and henceforward throughout your generations;
even all that the LORD has commanded you by Moses, from the day that the LORD gave commandment and onward throughout your generations—
24 then it shall be, if ought be committed by inadvertence [hid] from the eyes of the assembly, that the whole assembly shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet odour to Jehovah, and its oblation and its drink-offering according to the ordinance, and one buck of the goats for a sin-offering.
then it shall be, if it was done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bull for a burnt offering, for a pleasant aroma to the LORD, with its meal offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering.
25 And the priest shall make atonement for the whole assembly of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it was a sin of inadvertence, and they have brought before Jehovah their offering, as an offering by fire to Jehovah, and their sin-offering for their [sin of] inadvertence;
The priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their offering, an offering made by fire to the LORD, and their sin offering before the LORD, for their error.
26 and it shall be forgiven the whole assembly of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; for with all the people there was [a sin of] inadvertence.
All the congregation of the children of Israel shall be forgiven, as well as the stranger who lives as a foreigner amongst them; for with regard to all the people, it was done unwittingly.
27 And if one soul sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a sin-offering.
“‘If a person sins unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
28 And the priest shall make atonement for the soul that hath done inadvertently, when he sinneth by inadvertence before Jehovah, to make atonement for him; and it shall be forgiven him.
The priest shall make atonement for the soul who errs when he sins unwittingly before the LORD. He shall make atonement for him; and he shall be forgiven.
29 For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them — there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence.
You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born amongst the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner amongst them.
30 But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.
“‘But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, blasphemes the LORD. That soul shall be cut off from amongst his people.
31 For he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment: that soul shall surely be cut off; his iniquity is upon him.
Because he has despised the LORD’s word, and has broken his commandment, that soul shall be utterly cut off. His iniquity shall be on him.’”
32 And while the children of Israel were in the wilderness they found a man gathering sticks on the sabbath day.
While the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
33 And they that found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to the whole assembly.
Those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.
34 And they put him in custody, for it was not declared what should be done to him.
They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.
35 And Jehovah said to Moses, The man shall certainly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp.
The LORD said to Moses, “The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside of the camp.”
36 And the whole assembly led him outside the camp, and stoned him with stones, and he died, as Jehovah had commanded Moses.
All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses.
37 And Jehovah spoke to Moses, saying,
The LORD spoke to Moses, saying,
38 Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them tassels on the corners of their garments, throughout their generations, and that they attach to the tassel of the corners a lace of blue;
“Speak to the children of Israel, and tell them that they should make themselves fringes on the borders of their garments throughout their generations, and that they put on the fringe of each border a cord of blue.
39 and it shall be unto you for a tassel, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye seek not after [the lusts of] your own heart and your own eyes, after which ye go a whoring;
It shall be to you for a fringe, that you may see it, and remember all the LORD’s commandments, and do them; and that you don’t follow your own heart and your own eyes, after which you used to play the prostitute;
40 that ye may remember and do all my commandments, and be holy unto your God.
so that you may remember and do all my commandments, and be holy to your God.
41 I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Jehovah your God.
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.”